|
|
池州 / 作者:文天祥 |
五老湖光遠(yuǎn),九華山色昏。
南冠前進(jìn)士,北部故將軍。
芳草江頭路,斜陽(yáng)郭外村。
匆匆十年夢(mèng),故國(guó)黯銷魂。
|
|
池州解釋: 《池州》
五老湖光遠(yuǎn),九華山色昏。
南冠前進(jìn)士,北部故將軍。
芳草江頭路,斜陽(yáng)郭外村。
匆匆十年夢(mèng),故國(guó)黯銷魂。
中文譯文:
五老湖光遙遠(yuǎn),九華山色昏暗。
南方有前進(jìn)士,北部有故將軍。
江頭芳草間的路,郭外斜陽(yáng)下的村莊。
匆匆過(guò)去的十年如夢(mèng),故國(guó)的黯淡銷魂。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是宋代文天祥創(chuàng)作的,通過(guò)描繪池州的景色和表達(dá)作者的情感,展現(xiàn)了他對(duì)故國(guó)的思念和憂傷之情。
首先,五老湖和九華山是池州的地理特色,五老湖的湖光遙遠(yuǎn),九華山的山色昏暗,給人一種遙遠(yuǎn)而朦朧的感覺(jué),暗示著作者身處異鄉(xiāng),思念故國(guó)。
接著,詩(shī)中提到南方有前進(jìn)士,北部有故將軍,這是在描述故國(guó)的士人和將領(lǐng),暗示著作者對(duì)故國(guó)的向往和對(duì)故國(guó)英雄的懷念。
然后,詩(shī)中描繪了江頭芳草間的路和郭外斜陽(yáng)下的村莊,這些景物給人一種寧?kù)o和溫馨的感覺(jué),同時(shí)也表達(dá)了作者對(duì)家鄉(xiāng)的思念和對(duì)平凡生活的向往。
最后,詩(shī)中提到匆匆過(guò)去的十年如夢(mèng),故國(guó)的黯淡銷魂,表達(dá)了作者對(duì)逝去歲月的感慨和對(duì)故國(guó)衰敗的憂慮之情。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪池州的景色和表達(dá)作者的情感,展現(xiàn)了他對(duì)故國(guó)的思念和憂傷之情,同時(shí)也反映了他對(duì)故國(guó)命運(yùn)的擔(dān)憂。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了作者內(nèi)心深處的情感,給人以思考和共鳴的空間。 |
|