“云帆望遠(yuǎn)不相見,日暮長江空自流”是出自《李白》創(chuàng)作的“送別”,總共“4”句,當(dāng)前“云帆望遠(yuǎn)不相見,日暮長江空自流”是出自第4句。
“云帆望遠(yuǎn)不相見,日暮長江空自流”解釋: 詩句:"云帆望遠(yuǎn)不相見,日暮長江空自流"出自唐代大詩人李白的《送別》。這首詩是為送別友人而作。 首先看這句:"云帆望遠(yuǎn)不相見"。這里描繪的是一個朋友乘著高大的帆船向遠(yuǎn)方出發(fā)的情景。他們雖然彼此遙望,卻因為距離的原因無法直接見面。 接著看下一句:"日暮長江空自流"。這是對送別場景的深化和感嘆。隨著太陽西沉,長江邊只剩下他們的背影,友人獨自遠(yuǎn)行的身影顯得孤獨而寂寥。 感想:李白在這首詩中,借自然景色寓言離別之苦,表達(dá)了深深的惜別之情。這句“日暮長江空自流”,在表達(dá)上簡潔有力,令人印象深刻。 評價:這首《送別》是李白詩歌創(chuàng)作中的經(jīng)典之作,以其深刻的情感表達(dá)和優(yōu)美的藝術(shù)形式而廣受贊譽。而這句“日暮長江空自流”更是被譽為離別之痛的最好詮釋。
查看完整“云帆望遠(yuǎn)不相見,日暮長江空自流”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:云帆望遠(yuǎn)不相見,日暮長江空自流 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|