|
|
封書 / 作者:元稹 |
鶴臺(tái)南望白云關(guān),城市猶存暫一還。
書出步虛三百韻,蕊珠文字在人間。
|
|
封書解釋: 《封書》是唐代詩(shī)人元稹創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
鶴臺(tái)向南眺望白云關(guān),
城市猶存暫時(shí)一回還。
文字流露出三百韻,
如蕊珍珠在人間。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以鶴臺(tái)南望白云關(guān)為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)和親人的思念之情。詩(shī)中描述了詩(shī)人遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),在鶴臺(tái)上遠(yuǎn)眺白云關(guān)的景色,看到家鄉(xiāng)的城市依然存在,但自己卻只能短暫地回到家鄉(xiāng)。通過(guò)文字的流傳,詩(shī)人抒發(fā)了對(duì)家鄉(xiāng)和親人的思念之情,并將自己的思念融入到詩(shī)詞中,使文字如同珍珠般寶貴,永存人間。
賞析:
《封書》通過(guò)景物描寫和情感抒發(fā)相結(jié)合,展現(xiàn)了元稹對(duì)家鄉(xiāng)鄉(xiāng)愁和思念之情的深切體驗(yàn)。首句“鶴臺(tái)南望白云關(guān)”,通過(guò)描繪鶴臺(tái)上的景色,營(yíng)造出一種離鄉(xiāng)別井的離愁之感。第二句“城市猶存暫時(shí)一回還”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的鄉(xiāng)愁和對(duì)回家的渴望,又帶有一種無(wú)奈與躊躇之情。接下來(lái)的兩句“書出步虛三百韻,蕊珠文字在人間”,詩(shī)人將自己的思念之情融入到文字之中,表達(dá)了文字的珍貴和永恒。詩(shī)中的“書”指的是詩(shī)作,詩(shī)人將自己的思念和情感流露在文字中,通過(guò)文字的傳承,使得自己的思念永存于人間。整首詩(shī)情感真摯,意境深遠(yuǎn),抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情,以及對(duì)文字的珍視和傳承的重要性。 |
|