|
|
|
生涯不復(fù)舊桑田,瓦釜荊籃止道邊。
日暮榆園拾青莢,可憐無(wú)數(shù)沈郎錢。
|
|
流民解釋: 《流民》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是晁補(bǔ)之。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
生涯不復(fù)舊桑田,
瓦釜荊籃止道邊。
日暮榆園拾青莢,
可憐無(wú)數(shù)沈郎錢。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了流離失所的人們的困境和苦難。詩(shī)人晁補(bǔ)之通過(guò)生動(dòng)的形象和細(xì)膩的描寫,表達(dá)了對(duì)流離失所者的同情和關(guān)懷之情。
賞析:
首句“生涯不復(fù)舊桑田”,桑田是指原本的家園,這句話意味著流離失所的人們無(wú)法回到他們?cè)?jīng)熟悉的地方,生活已經(jīng)完全改變。瓦釜荊籃是形容他們所剩無(wú)幾的財(cái)產(chǎn),止道邊則表明他們被迫停留在路邊,沒(méi)有安身之地。
接下來(lái)的兩句“日暮榆園拾青莢,可憐無(wú)數(shù)沈郎錢”,榆園指的是榆樹(shù)叢,青莢則是榆樹(shù)上的未成熟果實(shí),詩(shī)人通過(guò)這個(gè)形象描繪了流離失所者在傍晚時(shí)分辛苦地?fù)焓爸┰S食物,生活的艱辛和貧困體現(xiàn)得淋漓盡致。沈郎錢是指宋代的一種低值貨幣,可憐無(wú)數(shù)沈郎錢則暗示了他們的財(cái)產(chǎn)極為微薄,生活無(wú)著。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)流離失所者的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)他們命運(yùn)的同情和對(duì)社會(huì)不公的關(guān)切。詩(shī)詞中的形象描寫細(xì)膩而真實(shí),通過(guò)簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展現(xiàn)了流民們的艱辛生活和無(wú)奈處境,引起讀者的共鳴和思考。同時(shí),詩(shī)人晁補(bǔ)之也通過(guò)這首詩(shī)詞呼吁社會(huì)關(guān)注流離失所者的遭遇,倡導(dǎo)溫暖和關(guān)愛(ài)。 |
|