|
|
在潯陽非所寄內(nèi) / 作者:李白 |
聞難知慟哭,行啼入府中。
多君同蔡琰,流淚請(qǐng)曹公。
知登吳章嶺,昔與死無分。
崎嶇行石道,外折入青云。
相見若悲嘆,哀聲那可聞。
|
|
在潯陽非所寄內(nèi)解釋:
《在潯陽非所寄內(nèi)》是唐代李白創(chuàng)作的一首詩(shī),詩(shī)中表達(dá)了作者聞到困難卻不知道為何而悲傷哭泣的心情。
譯文如下:
聞到困難知道悲傷而哭泣,
走進(jìn)宮中繼續(xù)哭泣。
蔡琰和我有多少憂愁之事,
流淚請(qǐng)求曹公的幫助。
知道登上吳章嶺,
以前就與死亡無緣。
坎坷崎嶇的道路上行走,
拐過山脈進(jìn)入青云之中。
見到你時(shí)如此悲嘆,
哀傷的聲音何其動(dòng)聽。
這首詩(shī)表現(xiàn)了作者李白在遇到困難時(shí)不知為何而悲傷,借助蔡琰和曹公來尋求幫助。詩(shī)中并通過描寫登上吳章嶺的經(jīng)歷,表達(dá)了作者對(duì)生死的思考和對(duì)命運(yùn)抉擇的猶豫。整首詩(shī)以客觀的視角描述了作者的內(nèi)心矛盾和哀傷,給人一種憂傷凄涼的感覺。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了夸張的手法和富有表現(xiàn)力的詞語,增強(qiáng)了詩(shī)的藝術(shù)感和感染力,給人留下深刻的印象。
|
|