|
|
次韻同舍李支使夢(mèng)與二首 / 作者:王之道 |
三紀(jì)橋門過隙光,醉吟曾共晚風(fēng)涼。
舊游何在已蕪沒,前好欲言空感傷。
重對(duì)詩囊開錦繡,要看談麈落冰霜。
苕溪此去如相憶,雙鯉時(shí)應(yīng)寄一行。
|
|
次韻同舍李支使夢(mèng)與二首解釋: 《次韻同舍李支使夢(mèng)與二首》是宋代王之道的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
橋門三紀(jì)光照過,曾與李支使同歸晚涼。曾經(jīng)的舊友如今何在,曾經(jīng)的美好如今只能感慨空虛。重新打開詩囊,看一看錦繡的詩篇,思念著談麈落下的冰霜。往事如溪水般流逝,雙鯉時(shí)常會(huì)送來一行詩句。
詩意和賞析:
這首詩以友情為主題,表達(dá)了詩人對(duì)曾經(jīng)的朋友和美好的回憶的思念之情。詩人通過描繪橋門映照下的陽光,暗示時(shí)間的流逝,人事已非。過去與李支使一同欣賞晚涼,共同品味醉吟之樂。然而,如今舊友已經(jīng)不知所蹤,曾經(jīng)的美好只能成為回憶,使詩人感到空虛和傷感。
詩中的"詩囊"象征著詩人的心靈和才華,他重新打開詩囊,期待能夠?qū)ふ业揭恍┚式^倫的詩篇來填補(bǔ)內(nèi)心的空虛。"談麈"和"冰霜"則是詩人尋求的靈感和詩意,也代表著詩人對(duì)于詩歌的追求和冷靜的審視。
最后兩句"苕溪此去如相憶,雙鯉時(shí)應(yīng)寄一行"表達(dá)了詩人對(duì)曾經(jīng)友人的思念之情。苕溪象征著詩人的心靈歸宿,雖然時(shí)光已逝,但詩人仍然期待友人能夠寄來一行詩句,以表達(dá)他們之間深厚的情誼。
這首詩通過描繪友情的消逝和對(duì)過去美好的懷念,表達(dá)了詩人對(duì)時(shí)光流逝的感嘆和對(duì)友誼的珍視。同時(shí),詩中運(yùn)用了一些意象和象征,增加了詩歌的藝術(shù)性和表現(xiàn)力。 |
|