|
|
酬朱侍御望月見寄 / 作者:賈島 |
他寢此時吾不寢,近秋三五日逢晴。
相思唯有霜臺月,望盡孤光見卻生。
|
|
酬朱侍御望月見寄解釋: 中文譯文:回復(fù)朱侍御觀月見寄
他尋找月光,我卻無法入睡
近秋三五日逢晴
只有在霜臺上才有相思,
望盡了孤光,卻看到新生的月亮。
詩意:這首詩是賈島寫給朱侍御的回復(fù),表達了他對月亮的尋找和相思之情。賈島說他無法入睡,只有在霜臺上才能看到月亮。他望盡了孤獨的月光,卻發(fā)現(xiàn)月亮又重新升起,與他的相思相伴。
賞析:這首詩傳遞了賈島對月亮的追求和對朋友的思念之情。他在清秋的夜晚,追尋著月亮的光芒,表達了對美好事物的向往和追求。他雖然感到孤獨和相思,但在這朦朧的月光下,他看到了生命的希望和美麗。整首詩言簡意賅,情感真摯,通過對月亮和情感的描繪,表達了詩人內(nèi)心的寂寞和向往。 |
|