|
|
歲假內(nèi)命酒贈(zèng)周判官、蕭協(xié)律 / 作者:白居易 |
共知欲老流年急,且喜新正假日頻。
聞健此時(shí)相勸醉,偷閑何處共尋春。
腳隨周叟行猶疾,頭比蕭翁白未勻。
歲酒先拈辭不得,被君推作少年人。
|
|
歲假內(nèi)命酒贈(zèng)周判官、蕭協(xié)律解釋:
詩(shī)詞《歲假內(nèi)命酒贈(zèng)周判官、蕭協(xié)律》的中文譯文如下:
共知欲老流年急,且喜新正假日頻。
聞健此時(shí)相勸醉,偷閑何處共尋春。
腳隨周叟行猶疾,頭比蕭翁白未勻。
歲酒先拈辭不得,被君推作少年人。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞寫(xiě)的是白居易贈(zèng)給周判官和蕭協(xié)律的一首詩(shī)。詩(shī)中作者表達(dá)了他對(duì)時(shí)光飛逝的感覺(jué)和對(duì)節(jié)假日頻繁的喜愛(ài)。他聽(tīng)說(shuō)周官員這個(gè)時(shí)候常常勸導(dǎo)人們借著喝酒來(lái)度過(guò)時(shí)光,于是也想找個(gè)地方一起尋覓春天的氣息。他接著描述了周和蕭兩位年紀(jì)上的不同,說(shuō)周官員雖然已經(jīng)年紀(jì)大了,但行走的腳步仍然矯捷,而蕭先生的頭發(fā)卻還沒(méi)有完全白。最后他說(shuō)自己不得不離開(kāi)了這場(chǎng)酒宴,但是他由于年輕的身份而被推選成為了這場(chǎng)酒宴中最年輕的人。
通過(guò)這首詩(shī)詞,白居易把自己的思緒和情感娓娓道來(lái),表達(dá)了他對(duì)時(shí)間飛逝和歲月的感慨,同時(shí)也展示了他對(duì)歡樂(lè)和尋找春天氣息的向往。他通過(guò)對(duì)周和蕭兩位長(zhǎng)者的描寫(xiě),展示了時(shí)光的無(wú)情和人的衰老。最后,他的地位和身份也成為了這首詩(shī)的結(jié)尾,既有些調(diào)侃,又多了一層歲月滄桑的意味。這首詩(shī)通過(guò)真實(shí)的描繪和生動(dòng)的對(duì)比,展示了詩(shī)人對(duì)時(shí)光的感慨和對(duì)歡樂(lè)的渴望,給讀者帶來(lái)了思考和共鳴。
|
|