|
|
|
野水煙鶴唳,楚天云雨空。
玩舟清景晚,垂釣綠蒲中。
落花飄旅衣,歸流澹清風(fēng)。
緣源不可極,遠(yuǎn)樹但青蔥。
|
|
游溪解釋: 野水煙鶴唳,楚天云雨空。
玩舟清景晚,垂釣綠蒲中。
落花飄旅衣,歸流澹清風(fēng)。
緣源不可極,遠(yuǎn)樹但青蔥。
詩(shī)詞中表達(dá)了詩(shī)人游歷溪水時(shí)的景色和心境。詩(shī)中描述了野外的水面上飄散著霧氣,孤獨(dú)的鶴鳴聲在空中回響,天空飄著云彩,仿佛雨水即將來臨。在這樣的環(huán)境中,詩(shī)人正在船上欣賞美麗的風(fēng)景,并且靜靜垂釣,在綠蒲的中間。落花飄蕩在游子的衣袖上,歸去的潺潺溪水帶著清風(fēng)吹拂著詩(shī)人。詩(shī)人認(rèn)為緣分和源泉永遠(yuǎn)無(wú)法結(jié)束,而遠(yuǎn)處的樹木依然青蔥欲滴。
這首詩(shī)描繪了自然的美麗,通過細(xì)膩的文字描寫出了寧?kù)o、孤獨(dú)的意境,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的深情和對(duì)生活的熱愛。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象來表達(dá)詩(shī)人情感的舒展和對(duì)大自然的贊美,給人一種安靜、恬淡的感覺。這首詩(shī)詞展示了唐代詩(shī)歌獨(dú)有的豪邁和含蓄之美。 |
|