“家鄉(xiāng)安處是,那獨(dú)在神京”是出自《白居易》創(chuàng)作的“江上對酒二首”,總共“8”句,當(dāng)前“家鄉(xiāng)安處是,那獨(dú)在神京”是出自第4句。
“家鄉(xiāng)安處是,那獨(dú)在神京”解釋: 《家鄉(xiāng)安處是,那獨(dú)在神京》這是一首唐詩,出自白居易之手。這首詩表達(dá)了詩人對于家鄉(xiāng)和京都兩種生活狀態(tài)的感受。 1. "家鄉(xiāng)安處是":詩人強(qiáng)調(diào)家鄉(xiāng)的安寧舒適,這是他內(nèi)心深處的歸宿感。 2. "那獨(dú)在神京":這里“神京”代指京都,即首都北京。詩人提到京都的獨(dú)特之處,可能指的是繁華、政治中心等特質(zhì)。 當(dāng)時創(chuàng)作背景可能是白居易因官場變遷或者生活中的瑣事而有所感悟。他在詩中表達(dá)了對家鄉(xiāng)安處的向往和在京都獨(dú)行的感慨。 評價:這句詩通過對比家鄉(xiāng)與京都的生活狀態(tài),表現(xiàn)了詩人內(nèi)心的矛盾和追求。語言通俗易懂,意境深遠(yuǎn),體現(xiàn)了白居易詩歌的一貫風(fēng)格。
查看完整“家鄉(xiāng)安處是,那獨(dú)在神京”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:家鄉(xiāng)安處是,那獨(dú)在神京 的上一句
下一句:家鄉(xiāng)安處是,那獨(dú)在神京 的下一句
|