|
|
送行軍張司馬罷使回 / 作者:劉長卿 |
時危身赴敵,事往任浮沈。
末路三江去,當(dāng)時百戰(zhàn)心。
春風(fēng)吳苑綠,古木剡山深。
千里滄波上,孤舟不可尋。
|
|
送行軍張司馬罷使回解釋: 中文譯文:
送行軍張司馬罷使回
時勢危險,我身赴敵,不論結(jié)果如何。我將走向終點,三江之上,百戰(zhàn)之心依然堅定。吳苑的春風(fēng)吹拂著綠草,古木在剡山之間蓊郁茂密。千里的波濤翻騰,但我的孤舟已無法尋找。
詩意和賞析:
這首詩描述了詩人劉長卿送行軍將領(lǐng)張司馬罷使歸途中的心情。詩人通過描繪自然景色和表達(dá)內(nèi)心感受,表達(dá)出將領(lǐng)在時勢動蕩、危險環(huán)繞的時刻毅然決然地奮勇前行,不論成敗的堅定決心和豪情壯志。
詩中的春風(fēng)吳苑綠和古木剡山深呈現(xiàn)出一幅幅自然景色的畫面,給人以生機和力量的感覺。同時,通過將波濤和孤舟相對應(yīng),形成鮮明的對比,強調(diào)了行軍將領(lǐng)的孤獨和危險,表達(dá)了他已無法回歸的決心。
這首詩描繪了軍人在戰(zhàn)爭時期堅定信仰和勇往直前的精神,表達(dá)了作者對將領(lǐng)的敬佩和深情之意。 |
|