一世歌解釋:
唐伯虎古詩(shī)一世歌譯文:
唐寅人生七十古來(lái)稀,前除幼年后除老。中間光陰不多時(shí),又有炎霜與煩惱。過(guò)了中秋月不明,過(guò)了清明花不好?;ㄇ霸孪虑腋吒?急需滿把金樽倒。 世上錢多賺不盡,朝里官多做不了。 官大錢多心轉(zhuǎn)憂,落得自家白頭早。 春夏秋冬捻指間,鐘送黃昏雞報(bào)曉。 請(qǐng)君細(xì)點(diǎn)眼前人,一年一度埋荒草。 草里高低多少墳,一年一度無(wú)人掃。
唐伯虎古詩(shī)一世歌賞析:
詩(shī)句“人生七十古來(lái)稀”至“過(guò)了清明花不好”。形象地描述了人生的苦短。在古時(shí),人能歲過(guò)七十的很少,即使能活到七十歲,除去幼年和老年的昏昏然時(shí)光,人真正能有所作為的,能服務(wù)于社會(huì)的時(shí)間也是十分有限的。在人生短暫的時(shí)光中,還要遭受自然環(huán)境變化的困擾以及為人處世中的種種煩惱,使我們短暫的人生過(guò)得并不能天天開心,絕大多數(shù)人還沒有從憂愁煩惱中解脫出來(lái)。他的青壯年時(shí)期已悄然而逝,這恰似中秋的月亮和清明之后的花一樣,絢麗已過(guò),轉(zhuǎn)瞬即謝。
唐伯虎認(rèn)為,世界上很多事并不是按照我們的意志來(lái)運(yùn)轉(zhuǎn)的,人們短暫的一生也會(huì)有許多實(shí)現(xiàn)不了的理想和愿望。這正如世上有很多賺錢的方法和途徑,你窮盡畢生精力,也有賺不完的錢;即使擁有高官厚祿和萬(wàn)貫家產(chǎn),不一定會(huì)帶來(lái)歡樂(lè),反而還可能陷于官位難保和錢財(cái)散盡的擔(dān)憂。人微位低而少人妒忌,錢財(cái)寥積而竊賊不臨是有道理的。所以唐伯虎寫道:“世上錢多賺不盡,朝里官多做不了。官大錢多心轉(zhuǎn)憂,落得自家頭白早”。 |