|
|
舊宮人 / 作者:張籍 |
歌舞梁州女,歸時(shí)白發(fā)生。
全家沒蕃地,無處問鄉(xiāng)程。
宮錦不傳樣,御香空記名。
一身難自說,愁逐路人行。
|
|
舊宮人解釋: 《舊宮人》是唐代張籍創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歌舞梁州女,
歸時(shí)白發(fā)生。
全家沒蕃地,
無處問鄉(xiāng)程。
宮錦不傳樣,
御香空記名。
一身難自說,
愁逐路人行。
詩意:
這首詩詞描繪了一位曾在舊宮宴樂中歌舞的女子,她在歸鄉(xiāng)時(shí)已經(jīng)年老,白發(fā)蒼蒼。她的家族失去了封地,無法找到一個(gè)可以稱之為家鄉(xiāng)的地方。宮廷的錦繡服飾無法傳承下去,御香的香火也只是空有名字而已。她身上的一切難以自述,內(nèi)心的憂愁隨著路人的行走而消散。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)練而凄涼的語言,描繪了一個(gè)曾經(jīng)在宮廷中飽嘗榮華富貴,卻在歲月流轉(zhuǎn)中失去一切的女子。詩中的舊宮人,曾經(jīng)是宴樂中的佼佼者,以歌舞藝術(shù)聞名于梁州。然而,當(dāng)她歸鄉(xiāng)時(shí),已經(jīng)年老,頭發(fā)已經(jīng)變成了白色。她的家族失去了封地,失去了財(cái)富和地位,無處可尋的故鄉(xiāng)使她倍感無依。宮廷的華美服飾和御用的香料,都已經(jīng)成為過去,無法再傳承下去。她心中的苦悶和憂愁無法言說,只能隨著路人的行走而消散。
這首詩詞通過對(duì)舊宮人的描寫,表達(dá)了生命的無常和人生的滄桑。曾經(jīng)的輝煌和榮耀只是一瞬間的風(fēng)光,歲月的流逝使一切都變得蒼白和虛無。詩中的舊宮人失去了一切,無法找到歸屬之地,她的心境內(nèi)斂而深沉。整首詩以簡(jiǎn)潔而凄美的語言,表現(xiàn)了詩人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生無常的思考,以及對(duì)逝去輝煌的懷念和對(duì)命運(yùn)的無奈。 |
|