|
|
上盧使君 / 作者:貫休 |
一別旌旗已一年,二林真子勸安禪。
常思雙戟華堂里,還似孤峰峭壁前。
步出林泉多吉夢(mèng),帆侵分野入祥煙。
自憐酷似隨陽(yáng)雁,霜打風(fēng)飄到日邊。
|
|
上盧使君解釋: 《上盧使君》
一別旌旗已一年,
二林真子勸安禪。
常思雙戟華堂里,
還似孤峰峭壁前。
步出林泉多吉夢(mèng),
帆侵分野入祥煙。
自憐酷似隨陽(yáng)雁,
霜打風(fēng)飄到日邊。
中文譯文:
與盧使君別離已經(jīng)一年,
盧使君勸我修行出家。
常常想起我們共同征戰(zhàn)的景象,
仿佛還站在那孤立的山崖前。
走出深林泉水,做了很多吉祥的夢(mèng),
帆船穿越田野,進(jìn)入了祥和的煙云。
自愧不如隨陽(yáng)的候鳥,
我仿佛被風(fēng)霜吹飄到日邊。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人貫休的作品,以描繪離別的情感為主題。詩(shī)中,他表達(dá)了與盧使君分別已經(jīng)一年的悲痛之情,同時(shí)盧使君勸他安心修行出家。他常?;貞浧鹪谝黄饝?zhàn)斗的場(chǎng)景,感覺仿佛還站在那孤立的山崖前。他描述了自己出林泉多是有吉祥的夢(mèng),帆船穿越田野,進(jìn)入了美麗的煙云,但仍然自愧不如隨陽(yáng)的候鳥,被風(fēng)霜吹飄到日邊。詩(shī)人通過對(duì)離別的回憶和追思,反襯了自己的凄涼和無奈,表達(dá)了對(duì)離別的思念之情。整首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)離別的痛苦和思念之情,以及對(duì)亂世動(dòng)蕩的思考和出世修行的向往。 |
|