|
|
觀棋 / 作者:貫休 |
逸格格難及,半先相遇稀。
落花方滿地,一局到斜暉。
褚胤死不死,將軍飛已飛。
今朝慚一行,無(wú)以造玄微。
|
|
觀棋解釋: 《觀棋》是唐代詩(shī)人貫休創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描寫(xiě)了詩(shī)人觀棋的場(chǎng)景,表達(dá)了他對(duì)逸格的游戲難以企及的感慨,以及自己渺小的存在感。
詩(shī)詞的中文譯文為:
我觀棋局,悠然樂(lè)其中,
逸格格難及,半先相遇稀。
落花方滿地,一局到斜暉。
褚胤死不死,將軍飛已飛。
今朝慚一行,無(wú)以造玄微。
詩(shī)詞描繪了詩(shī)人坐下觀看棋局的情景,他沉浸其中,心情愉快。詩(shī)中提到“逸格格難及”,指棋局中的逸格(指出色的著法)很難達(dá)到,而這樣的逸格出現(xiàn)的機(jī)會(huì)又非常罕見(jiàn)。接著詩(shī)人描述了落花滿地的情景,這時(shí)正是傍晚時(shí)分。接下來(lái),詩(shī)人提到了褚胤和將軍,暗指歷史上英勇而不幸的人物。最后一句表達(dá)了詩(shī)人觀棋之余對(duì)自己所做之事的慚愧,感覺(jué)無(wú)法像逸格一樣去創(chuàng)作抽象的事物。
整首詩(shī)以凄涼的情調(diào),透露出詩(shī)人對(duì)自己能力的懷疑和對(duì)于逸格的尊敬之情。通過(guò)對(duì)棋局的描繪和對(duì)歷史人物的援引,詩(shī)人將自己的內(nèi)心感受與外在世界相結(jié)合,展現(xiàn)了他對(duì)人生和藝術(shù)的思考和感慨。 |
|