|
|
偶作 / 作者:貫休 |
無端為五字,字字鬢星星。
只覺人情薄,空馀鶴眼青。
砌莎藏墜果,窗雪浸殘經(jīng)。
只有歸山計(jì),茫茫何所營。
|
|
偶作解釋: 中文譯文:
無端為五字,字字鬢星星。
只覺人情薄,空馀鶴眼青。
砌莎藏墜果,窗雪浸殘經(jīng)。
只有歸山計(jì),茫茫何所營。
詩意和賞析:
這是一首《偶作》的五絕詩,作者貫休通過簡約而富有意境的文字,表達(dá)了自己對(duì)現(xiàn)實(shí)的懷疑和對(duì)歸山的向往。
詩的開篇,描述了作者以無端的原因(或許是外界的壓力和困境)而參加了五言詩大會(huì),但是每個(gè)字都像是映在作者的額發(fā)中,形象地描繪出他內(nèi)心的憂傷和蒼老。這一描寫不僅使詩的形象更加生動(dòng),也暗示了作者的心態(tài)。
接著,詩中談及了人情的薄淡,以及對(duì)生活的辛酸和無奈。作者認(rèn)為現(xiàn)實(shí)中的人情很薄,人與人之間的關(guān)系無法真正深入,這使得他感到心靈的寂寞和疏離。雖然人情如此薄,但作者內(nèi)心的骨氣未曾改變,他仍舊保持著一份蒼老而堅(jiān)定的情感,就像鶴眼一樣青亮。
隨后的兩個(gè)句子,通過描寫砌莎藏墜果和窗戶上的積雪浸透殘留的經(jīng)書,暗示著作者對(duì)世俗的厭倦和對(duì)塵世的清心。砌莎藏墜果,表明作者對(duì)于物質(zhì)的追求已經(jīng)淡化,他已經(jīng)不再追求世俗的榮華富貴。窗雪浸殘經(jīng),意味著作者已經(jīng)將紛擾的塵世剔除,凈化了自己的心靈,專注于更高的境界。
最后,作者表達(dá)了自己對(duì)歸山歸隱的向往和計(jì)劃。茫茫何所營,意味著如此繁華的世界,讓人迷失,不知道何去何從。于是,作者決定歸山,遠(yuǎn)離紛擾和煩囂,尋求內(nèi)心的寧靜與安逸。
整首詩通過簡單而質(zhì)樸的詞語,描繪了作者內(nèi)心的迷茫、憂傷以及對(duì)于回歸自然、追求內(nèi)心寧靜的向往。透過這一首詩,可以感受到作者對(duì)于人情世故和塵世瑣事的憂慮與困惑,同時(shí)也能感受到他對(duì)于超脫紅塵,追求心靈自由的渴望。 |
|