|
|
避地毗陵上王慥使君(時(shí)黃賊陷東陽(yáng)公避地于浙右) / 作者:貫休 |
至理至昭昭,心通即不遙。
圣威無(wú)遠(yuǎn)近,吾道太孤標(biāo)。
辛苦蘇氓俗,端貞答盛朝。
氣高吞海岳,貧甚似漁樵。
庾亮風(fēng)流澹,劉寬政事超。
清須遭貴遇,隱已被誰(shuí)招。
栗塢修禪寺,仙香寄石橋。
風(fēng)雷巡稼穡,魚(yú)鳥(niǎo)合歌謠。
視事私終殺,憂民態(tài)亦凋。
道高無(wú)不及,恩甚固難消。
大寇山難隔,孤城數(shù)合燒。
烽煙終日起,湯沐用心燋。
勇義排千陣,誅鋤擬一朝。
誓盟違日月,旌旆過(guò)寒潮。
古驛江云入,荒宮海雨飄。
仙松添瘦碧,天驥減豐膘。
似在陳兼衛(wèi),終為宋與姚。
已觀云似鹿,即報(bào)首皆梟。
盡愿回清鏡,重希在此條。
應(yīng)憐千萬(wàn)戶,禱祝向唐堯。
|
|
避地毗陵上王慥使君(時(shí)黃賊陷東陽(yáng)公避地于浙右)解釋: 真理最明顯,心靈溝通就不遠(yuǎn)。
圣人威武無(wú)遠(yuǎn)近,我的路太孤標(biāo)。
辛苦蘇州民俗,端貞回答盛朝。
氣吞海岳高,生活很像漁樵。
庾亮風(fēng)流澹,劉寬政事超。
清要遇到貴相遇,隱已被誰(shuí)招。
栗塢修禪寺,仙香寄石橋。
風(fēng)雷巡視莊稼,魚(yú)鳥(niǎo)合歌謠。
辦公私最終殺死,憂慮百姓形態(tài)也凋零。
道高無(wú)不及,恩很很難消除。
大寇山難隔,我在幾合燒。
烽火整天起,用心滾燙熱水。
尚義排干陣,鏟除模擬一天。
誓盟違背時(shí)間,旗幟過(guò)冷潮。
古驛江流入,荒宮海雨飄。
仙松加瘦碧,天驥減少豐膘。
似乎在陳兼衛(wèi),最終為宋與姚。
已經(jīng)觀察云像鹿,就頭也被報(bào)告。
都愿意回清鏡,希望在這條重。
應(yīng)憐千萬(wàn)戶,禱告向唐堯。 |
|