|
|
送吳融員外赴闕 / 作者:貫休 |
漢文思賈傅,賈傅遂生還。
今日又如此,送君非等閑。
云寒猶惜雪,燒猛似烹山。
應(yīng)笑無機(jī)者,騰騰天地間。
|
|
送吳融員外赴闕解釋: 中文譯文:《送吳融員外赴闕》
漢文思賈傅,賈傅遂生還。
今日又如此,送君非等閑。
云寒猶惜雪,燒猛似烹山。
應(yīng)笑無機(jī)者,騰騰天地間。
詩意:這首詩表達(dá)了送別吳融員外赴京任職的情景。詩人貫休以生動的比喻描繪了旅途中的險阻以及對吳融的深深思念。
賞析:這首詩以簡潔的語言描繪了送別場景,表達(dá)了詩人對離別和遠(yuǎn)行的感慨。首句表達(dá)了詩人對于吳融返回故鄉(xiāng)的欣慰,隨后提到“今日又如此”,意味著吳融再次離開,送別并不尋常。接下來的兩句通過“云寒猶惜雪”和“燒猛似烹山”生動地描繪了旅途中的嚴(yán)寒和崎嶇。最后一句詩以夸張的修辭手法,呼應(yīng)了吳融的才華和魄力,表達(dá)了詩人對其的敬佩和祝福。整首詩簡潔而深刻,通過對別離場景的描寫和對人物特點(diǎn)的刻畫,表達(dá)出了離別的無奈和對朋友的深情厚誼。 |
|