|
|
早秋即事寄馮使君 / 作者:貫休 |
金脈火初微,開門竹杖隨。
此身全是病,今日更嗔誰(shuí)。
落葉崢嶸處,諸峰爽拔時(shí)。
唯思棠樹下,高論入圓伊。
|
|
早秋即事寄馮使君解釋: 《早秋即事寄馮使君》是唐代貫休創(chuàng)作的一首詩(shī)。該詩(shī)描述了早秋的景象,并借景抒發(fā)了自己的感嘆和思考。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
金色的陽(yáng)光初現(xiàn)微弱,
我打開門時(shí)手中握著一根竹杖。
此身病痛纏身,
今日更加為何人所怨恨。
落葉撲打在山間崢嶸之處,
群峰清秀挺拔之時(shí)。
唯有思念棠樹下,
高而深的論述進(jìn)入我的心中。
詩(shī)意和賞析:
貫休在這首詩(shī)中以早秋的景象為背景,通過(guò)描繪金色的陽(yáng)光微弱和落葉崢嶸處的群峰清秀拔地而起的景象,表達(dá)了自己在病痛困擾下的感嘆和思考。
詩(shī)中金脈火初微,開門竹杖隨,描述了早秋時(shí)金色的陽(yáng)光微弱,作者打開門時(shí)手中握著一根竹杖,這里表現(xiàn)了早秋的溫和而微弱的陽(yáng)光,以及作者在寂寥中走出家門的形象。此身全是病,今日更嗔誰(shuí),揭示了作者身體不佳的病痛和內(nèi)心的苦悶,對(duì)于今日的種種嗔怨,表達(dá)出迷茫和不解。
落葉崢嶸處,諸峰爽拔時(shí),描繪了山間落葉紛飛的景象以及群峰高聳挺拔的壯麗景色。這里的崢嶸和爽拔形容了山間景物的茂盛和生氣,與作者此刻病痛纏身的不適形成了鮮明的對(duì)比。
最后,唯思棠樹下,高論入圓伊,表達(dá)了作者在病痛困擾下的思考和反思。作者通過(guò)思念棠樹下的時(shí)刻,意指追尋高而深的論述,在心靈上尋求一種寧?kù)o和滿足。
整首詩(shī)流暢而簡(jiǎn)潔,以早秋景象為鋪墊,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,將作者的病痛和人生的困擾融入其中,表達(dá)了內(nèi)心的感嘆和思考。同時(shí),詩(shī)中也透露出一種對(duì)高尚境界的追求和渴望。 |
|