|
|
經(jīng)棲白舊院二首 / 作者:貫休 |
竺卿何處去,觸目盡凄涼。
不見中秋月,空馀一炷香。
殘花飄暮雨,枯葉蓋啼螀。
誰禮新墳塔,蕭條渭水傍。
國寶還亡一,時(shí)多李德林。
故人卿相泣,承制渥恩深。
舊藁誰收得,空堂影似吟。
裴回不能去,寒日下西岑。
|
|
經(jīng)棲白舊院二首解釋: 《經(jīng)棲白舊院二首》是唐代貫休的作品。這首詩描繪了一個凄涼的場景,表達(dá)了作者對國家動蕩和往事的憂傷。
詩的中文譯文如下:
竺卿何處去,觸目盡凄涼。
竺卿是指竺可楨,他是唐代開元年間的丞相,也是作者的朋友。詩中以竺卿的去世來引發(fā)對過去時(shí)光和國家的悲傷。作者看到的一切都充滿了凄涼之感。
不見中秋月,空馀一炷香。
在這個凄涼的場景里,沒有中秋的明月,只余下一炷香。中秋節(jié)是一個團(tuán)圓的節(jié)日,沒有月亮的出現(xiàn)使得氣氛更加蕭條。
殘花飄暮雨,枯葉蓋啼螀。
殘花凋零在秋雨中飄落,枯葉覆蓋著啼螀。這里形容了荒涼和哀傷的景象,為整首詩增添了凄涼的氣氛。
誰禮新墳塔,蕭條渭水傍。
不知是誰給新的墳?zāi)股狭讼銧T,墳?zāi)刮挥谖妓赃叄車黄臎觥?br/> 國寶還亡一,時(shí)多李德林。
國家失去了一位重要官員,指的是竺卿。這里又提到了另一位官員李德林。這是在指示這是一個動蕩的時(shí)代。
故人卿相泣,承制渥恩深。
故人指的就是竺卿,卿指的是竺可楨的官職。詩中表達(dá)了故人對竺卿的思念和悲痛之情,也表達(dá)了皇帝對竺卿的深深賞識。
舊藁誰收得,空堂影似吟。
誰會收拾著名學(xué)者留下的舊書籍,空蕩蕩的書房里,似乎還能聽到他的吟唱聲。
裴回不能去,寒日下西岑。
裴回是指裴晉公回,他是貫休的朋友。裴晉公回?zé)o法再去和竺卿共度時(shí)光,寒日下山陵,形容了寒冷和悲傷的氛圍。
整首詩描繪了一個凄涼的場景,寄托了作者對逝去的時(shí)光和國家失去的重要官員的思念之情。詩中運(yùn)用了許多描寫荒涼的手法,以此來表達(dá)作者內(nèi)心的憂傷和哀傷。通過描繪細(xì)節(jié)和景象的方式,給讀者留下了深刻的印象,并引發(fā)讀者對逝去時(shí)光和人物的思考和回憶。 |
|