|
|
避寇山中作 / 作者:貫休 |
山翠碧嵯峨,攀牽去者多。
淺深俱得地,好惡未知他。
有草皆為戶,無(wú)人不荷戈。
相逢空悵望,更有好時(shí)么。
|
|
避寇山中作解釋: 譯文:躲避盜賊,在山中作詩(shī)。山巒綠色郁郁蔥蔥,攀爬山峰的人很多。山地的淺深之處,都是世人得到的。誰(shuí)能說(shuō)清楚什么好,什么不好呢?有野草都成了家,沒(méi)有人不拿著長(zhǎng)矛。相遇時(shí)空空感嘆,是否還會(huì)有美好的時(shí)光呢?
詩(shī)意:這首詩(shī)描繪了作者在山中避難的生活狀態(tài)。山中環(huán)境美麗,卻因?yàn)楸I賊的出現(xiàn),使得山中的居民們都不得不防備自衛(wèi)。作者感慨世人的得失之間并沒(méi)有明確的界限,人們無(wú)法預(yù)知什么是好的,什么是壞的。詩(shī)末,作者希望在相遇的時(shí)候,能夠有美好的時(shí)光。
賞析:《避寇山中作》一詩(shī)寫(xiě)景自然,不僅描繪了山川的美麗,還點(diǎn)出了山中居民因?yàn)橥鈹车娜肭侄钤谖C(jī)中的艱辛。作者深思人生的無(wú)常,難以預(yù)料的未來(lái),寫(xiě)出了一種悲觀的心態(tài)。詩(shī)中運(yùn)用對(duì)比手法,將山中的美景與外敵的威脅相對(duì)照,增加了詩(shī)意的層次。最后,作者以疑問(wèn)的方式表達(dá)了對(duì)未來(lái)的期待,給予讀者一絲希望。整首詩(shī)雖然短小,卻通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和犀利的隱喻,展示了貫休獨(dú)特的思想和感受。 |
|