|
|
送黃賓于赴舉 / 作者:貫休 |
冬暮雨霏霏,行人喜可稀。
二階□夜雪,亞圣在春闈。
馬疾頑童遠(yuǎn),山荒凍葉飛。
□師無(wú)一事,應(yīng)見(jiàn)麗龜歸。
|
|
送黃賓于赴舉解釋: 中文譯文:
冬天傍晚,雨綿綿不斷,行人難得歡喜。兩階夜雪紛紛而下,黃帝的后裔在春闈中崛起。馬兒奔跑得飛快,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地瞥見(jiàn)淘氣的孩子。山上荒涼,凍僵了的葉子飄落。老師沒(méi)有什么事情要緊,應(yīng)該能看到美麗的龜兒回來(lái)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)冬天的景象,旅人罕見(jiàn)地歡喜著,因?yàn)檫@是個(gè)寒冷而陰雨連綿的季節(jié)。然而,詩(shī)人穿插了黃帝和春闈的意象,暗示著即將到來(lái)的春天和黃賓虛的前途。馬兒奔馳的形象表達(dá)了黃賓虛前途的順利,而山上凍涼的景象則與黃賓虛遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的寂寞感相對(duì)應(yīng)。最后,詩(shī)人以應(yīng)該能看到麗龜回來(lái)的描寫想象了黃賓虛成功后的歸來(lái)和眾人的歡迎。
賞析:
這首詩(shī)寫出了冬天的蕭瑟和行人孤獨(dú)的形象。通過(guò)黃帝和春闈的意象,詩(shī)人把注意力引向了故事的主人公——黃賓虛。他通過(guò)形象生動(dòng)的描述,展示了黃賓虛即將開(kāi)始的嶄新篇章和他未來(lái)的成功。整首詩(shī)以黃賓虛為中心,通過(guò)描寫他的環(huán)境和挑選的意象,把讀者帶入了一個(gè)充滿期待和希望的氛圍中。最后,詩(shī)人以美麗的龜兒歸來(lái)的描寫給讀者留下了一個(gè)欣慰而富有想象力的結(jié)尾。整首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有想象力的語(yǔ)言,成功地傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)黃賓虛前途的美好愿景。 |
|