|
|
陳宮怨二首 / 作者:許渾 |
風(fēng)暖江城白日遲,昔人遺事后人悲。
草生宮闕國(guó)無(wú)主,玉樹后庭花為誰(shuí)。
地雄山險(xiǎn)水悠悠,不信隋兵到石頭。
玉樹后庭花一曲,與君同上景陽(yáng)樓。
|
|
陳宮怨二首解釋: 陳宮怨二首
風(fēng)暖江城白日遲,昔人遺事后人悲。
草生宮闕國(guó)無(wú)主,玉樹后庭花為誰(shuí)。
地雄山險(xiǎn)水悠悠,不信隋兵到石頭。
玉樹后庭花一曲,與君同上景陽(yáng)樓。
譯文:
江城溫暖,白晝拖延,
昔日偉人逝去,后人悲鳴。
宮闕草木叢生,國(guó)家無(wú)君,
后庭的花朵,又為誰(shuí)芬芳?
地勢(shì)高峻,山險(xiǎn)水廣漫,
不敢相信隋兵到達(dá)石頭。
后庭的花兒不過(guò)是一段音樂(lè),
共同與你登上景陽(yáng)樓。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是許渾的《陳宮怨二首》之一,描繪了一個(gè)失去君主的宮殿花園,以及懷念昔日偉人的悲傷情緒。詩(shī)中通過(guò)對(duì)江城白晝延遲、宮闕荒涼和后庭花為誰(shuí)的疑問(wèn)等描寫,表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家沉淪和社會(huì)動(dòng)蕩的憂慮之情。
賞析:
這首詩(shī)以直接簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家衰落和失去君主的悲憤之情。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)景物的描寫和后庭花兒的比喻,展示了國(guó)家的凋敝和國(guó)民的苦難。與此同時(shí),詩(shī)中也透露出作者對(duì)過(guò)去偉人的懷念和對(duì)希望的渴望,希望能與他人共同登上景陽(yáng)樓,重新建立一個(gè)美好的國(guó)家。整首詩(shī)凝練而有力,表達(dá)了作者深深的憂國(guó)憂民之情。 |
|