|
|
聞歌 / 作者:許渾 |
新秋弦管清,時(shí)轉(zhuǎn)遏云聲。
曲盡不知處,月高風(fēng)滿城。
|
|
聞歌解釋: 中文譯文:聽到歌聲
唐代許渾的《聞歌》描繪了一個(gè)秋夜中的美妙景象。詩人傾聽到一曲悅耳的弦樂,清秋的時(shí)候轉(zhuǎn)瞬間遮住了云彩的聲音。曲調(diào)結(jié)束時(shí),他卻無法得知樂曲的來源。月亮高掛天空,風(fēng)吹過整個(gè)城市,帶來了寧靜和宜人的氛圍。
這首詩呈現(xiàn)了一個(gè)安靜而美好的夜晚場景。新秋時(shí)節(jié),秋高氣爽,一首弦樂回蕩在空中,讓人心曠神怡。詩人通過描繪云聲的消失,強(qiáng)調(diào)了樂曲的美麗和神秘。在詩的最后兩句中,描繪了月亮高懸和風(fēng)吹拂城市的景象,進(jìn)一步增添了詩的寧靜和宜人的愉悅感。
整首詩抓住了秋夜的靜謐和美好,以景寫情,展示了詩人對音樂和自然的敏感與贊美。通過音樂與自然的結(jié)合,詩人傳達(dá)了內(nèi)心的寧靜與快樂。這首詩以簡潔明了的語言和生動(dòng)的描寫,將讀者帶入一個(gè)寂靜而優(yōu)美的世界,體驗(yàn)到秋夜的寧靜和美好。 |
|