|
|
襲美以紫石硯見贈以詩迎之 / 作者:陸龜蒙 |
霞骨堅(jiān)來玉自愁,琢成飛燕古釵頭。
澄沙脆弱聞應(yīng)伏,青鐵沈埋見亦羞。
最稱風(fēng)亭批碧簡,好將云竇漬寒流。
君能把贈閑吟客,遍寫江南物象酬。
|
|
襲美以紫石硯見贈以詩迎之解釋: 襲美以紫石硯見贈以詩迎之
霞骨堅(jiān)來玉自愁,
琢成飛燕古釵頭。
澄沙脆弱聞應(yīng)伏,
青鐵沈埋見亦羞。
最稱風(fēng)亭批碧簡,
好將云竇漬寒流。
君能把贈閑吟客,
遍寫江南物象酬。
中文譯文:
乘著美麗的紫色石硯,我?guī)チ俗约簞?chuàng)作的詩,并以詩歌迎接襲美。
如霞如骨的堅(jiān)硬物質(zhì),經(jīng)過琢磨成為古老飛燕的發(fā)飾。
透明如澄沙,脆弱易碎的質(zhì)地,聽到詩詞應(yīng)該會俯伏致敬;
深藏青鐵的石硯,被我埋在地底是因?yàn)樾咔?無法展示。
最擅長在風(fēng)亭上評批碧簡,喜歡將云竇漬滿寒流。
如果你能夠把這首詩送給那些空閑吟游的文人客,他們定會以寫滿江南物象的詩篇來回應(yīng)。
詩意和賞析:
這首詩描述了陸龜蒙將紫色石硯帶去會見襲美,并用詩歌來迎接的情景。詩中的石硯表面像霞一般的華麗,其硬度卻令陸龜蒙感到擔(dān)憂。經(jīng)過琢磨后,石硯被打磨成為古代巧克力發(fā)飾。之后,詩人提到了澄沙般透明脆弱的物質(zhì),聽到詩詞應(yīng)該會俯伏致敬。最后,石硯被埋在地底,似乎是因?yàn)槠鋬r(jià)值太珍貴而遺憾無法展示。詩中還提到了好寫云竇漬滿寒流,并將這首詩送給那些空閑吟游的文人客,期待他們用詩篇回應(yīng)。整首詩寓意深遠(yuǎn),充滿了藝術(shù)性和文人風(fēng)雅。 |
|