|
|
又次前韻酬廣文 / 作者:陸龜蒙 |
獨(dú)倚秋光岸,風(fēng)漪學(xué)簟文。
玄堪教鳳集,書好換鵝群。
葉墮平臺(tái)月,香消古徑云。
強(qiáng)歌非白纻,聊以送馀醺。
|
|
又次前韻酬廣文解釋: 詩詞:《又次前韻酬廣文》
獨(dú)倚秋光岸,
風(fēng)漪學(xué)簟文。
玄堪教鳳集,
書好換鵝群。
葉墮平臺(tái)月,
香消古徑云。
強(qiáng)歌非白纻,
聊以送馀醺。
中文譯文:
獨(dú)自倚靠在秋天的光輝岸邊,
仿佛風(fēng)吹起水面的漣漪鋪展文雅。
這樣的景象像是啟發(fā)我,
使得鳳凰也愿意擺脫凡俗,聚集在一位充滿智慧的人的周圍。
用我的書籍來交換鵝、鴨這樣普通的家禽,
就像是葉子從平臺(tái)上掉落的月亮一樣,芬芳散逸,
如同香氣經(jīng)過古老的小徑飄向天上的云端。
雖然我舌舞熱烈,但并非王侯公卿的貴族服飾,
只是為了送上這余醺的美酒而唱的歌曲。
詩意和賞析:
這首詩以秋景為背景,描繪了一種清幽的山水意境。詩人獨(dú)倚在岸邊,憑借著秋天的光輝和風(fēng)吹起的漣漪,感受到了一種文雅之美。他深感啟發(fā),覺得就連鳳凰也會(huì)被這樣的景象所吸引,聚集在那些充滿智慧的人的周圍。詩人用自己的書籍來換取了凡俗的鳥類,意味著詩人用智慧和文化的力量來豐富生活,賦予平凡的事物以價(jià)值。最后兩句表達(dá)了詩人以歌曲來表達(dá)自己的情感和歡樂心情,雖然他的歌并不華麗,但能夠傳達(dá)出一種醉心快樂之情。整首詩以自然景象為線索,寄托了詩人對(duì)美好事物的追求和對(duì)精神自由的贊美。 |
|