|
|
相和歌辭·襄陽(yáng)樂(lè) / 作者:張祜 |
大堤花月夜,長(zhǎng)江春水流。
東風(fēng)正上信,春夜特來(lái)游。
|
|
相和歌辭·襄陽(yáng)樂(lè)解釋: 詩(shī)詞《相和歌辭·襄陽(yáng)樂(lè)》是唐代張祜創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了一個(gè)大堤上花朵盛開(kāi)、月光明亮的夜晚,長(zhǎng)江正在春水涌動(dòng)。東風(fēng)吹拂襄陽(yáng),春夜特意前來(lái)游玩。
中文譯文:
大堤上花朵盛開(kāi),月明如晝。
長(zhǎng)江春水流淌,閃爍著漣漪。
東風(fēng)輕輕吹來(lái),帶來(lái)喜訊。
春夜增添特別之美,游人紛至沓來(lái)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)通過(guò)描繪襄陽(yáng)夜晚的景色,表達(dá)了春天的美好和喜悅心情。大堤上的花朵盛開(kāi),月光皎潔明亮,長(zhǎng)江的春水波光粼粼。而東風(fēng)的吹拂則象征著春天的到來(lái),給人們帶來(lái)了歡樂(lè)和喜訊。整首詩(shī)以輕松明朗的語(yǔ)氣展現(xiàn)了春天的美麗,寄托了詩(shī)人對(duì)春天的美好愿景和對(duì)生活的熱愛(ài)。
賞析:
詩(shī)中以夜晚景色為主題,通過(guò)描繪大堤花朵盛開(kāi)、月光明亮,以及長(zhǎng)江春水的流動(dòng),展示了春天的魅力和活力。東風(fēng)吹拂不僅給人們帶來(lái)了春天的氣息,也是詩(shī)中的一種象征,代表著希望和喜悅。整首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天的熱愛(ài)和對(duì)生活的樂(lè)觀態(tài)度,展現(xiàn)了旅游者紛至沓來(lái)的熱鬧場(chǎng)景。通過(guò)美麗的自然景色和愉悅的氛圍,詩(shī)人通過(guò)詩(shī)詞向讀者傳達(dá)了積極向上的情緒和對(duì)美好生活的向往。 |
|