|
|
九用喜雨韻三首 / 作者:吳潛 |
何消黍稷薦馨香,三尺抬頭即昊蒼。
雨缶決來(lái)如此溢,風(fēng)車輸與自然涼。
問他金玉堆成塢,更使珠璣積在箱。
逢卻年饑堪煮否,移民移粟定旁皇。
|
|
九用喜雨韻三首解釋: 《九用喜雨韻三首》是宋代吳潛創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
何消黍稷薦馨香,
三尺抬頭即昊蒼。
雨缶決來(lái)如此溢,
風(fēng)車輸與自然涼。
問他金玉堆成塢,
更使珠璣積在箱。
逢卻年饑堪煮否,
移民移粟定旁皇。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以喜雨為主題,描繪了雨水豐沛的景象和對(duì)雨水的贊美。詩(shī)人通過(guò)雨水澆灌作物,使得黍稷茁壯成長(zhǎng),馨香四溢。詩(shī)中還提到了雨缶(用來(lái)接雨水的容器)溢滿,風(fēng)車輸送雨水,使人感受到自然界的清涼。詩(shī)人詢問了一些富人,他們堆積金玉,珠寶積滿箱子,但面對(duì)年年的饑荒,這些財(cái)富是否能解決饑餓的問題。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)遷徙的人們和他們攜帶的糧食的贊美,認(rèn)為他們是為皇室貢獻(xiàn)的移民。
賞析:
這首詩(shī)以雨水為線索,通過(guò)對(duì)自然現(xiàn)象和人類生活的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)雨水的喜悅和對(duì)財(cái)富與物質(zhì)的思考。詩(shī)人以生動(dòng)的語(yǔ)言描述了黍稷茂盛、香氣四溢的景象,展示了雨水的神奇力量和對(duì)農(nóng)作物的滋潤(rùn)。同時(shí),雨水也給人們帶來(lái)了清涼,使人們感受到自然界的恩賜。
詩(shī)人通過(guò)對(duì)金玉、珠寶的描述,揭示了財(cái)富與物質(zhì)所帶來(lái)的問題。盡管富人們積累了大量的財(cái)寶,但在年年的饑荒中,這些財(cái)富是否能夠解決人們的實(shí)際問題,引發(fā)了詩(shī)人的思考。詩(shī)人通過(guò)對(duì)移民和他們攜帶糧食的贊美,表達(dá)了對(duì)那些為國(guó)家和皇室做出貢獻(xiàn)的人們的欽佩之情。
整首詩(shī)描繪了雨水豐沛的景象,通過(guò)對(duì)自然和人類生活中的細(xì)節(jié)的描寫,反映了詩(shī)人對(duì)自然的感慨和對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的思考。這首詩(shī)以雨水為媒介,反映了人與自然的關(guān)系,同時(shí)也通過(guò)對(duì)財(cái)富和物質(zhì)的思考,傳達(dá)了對(duì)人們真正價(jià)值的思考。 |
|