|
|
早春病中 / 作者:王建 |
日日春風(fēng)階下起,不吹光彩上寒株。
師教絳服禳衰月,妻許青衣侍病夫。
健羨人家多力子,祈求道士有神符。
世間方法從誰問,臥處還看藥草圖。
|
|
早春病中解釋: 《早春病中》
清晨,春風(fēng)在階下輕輕起舞,卻不吹亮寒冷的枝條。師傅教我穿上紅色衣裳來祈求月亮消除我的病痛,妻子答應(yīng)穿上青衣來服侍我這個(gè)病弱的丈夫。我羨慕那些身強(qiáng)力壯的人,還祈求道士幫助我,希望能得到一些靈符。在這個(gè)世上,誰能告訴我正確的方法呢?我躺在床上,看著草藥的圖譜。
譯文:
早春時(shí)節(jié),每天清晨春風(fēng)輕輕拂過階下,卻無法喚醒枝頭的花朵。我找請(qǐng)了絳紅的服飾,希望通過祈福來驅(qū)除病魔,妻子也許可穿上青衣,守護(hù)著病中的我。我羨慕那些健壯的人們,甚至祈求道士給我一些護(hù)身符。紛雜的世間方法,我應(yīng)向誰去詢問?而我只能在病榻上,注視者那草藥的圖譜。
詩意和賞析:
這首詩以病中的作者的心情和思考為中心,表達(dá)了他對(duì)早春的期待,對(duì)康復(fù)的殷切期盼,以及對(duì)無法擺脫病痛困擾的苦悶與無奈之感。詩中的春風(fēng)和彩色花朵是春天的象征,體現(xiàn)了作者對(duì)生活的向往和對(duì)美好的渴望。然而,作者的病痛使他無法親身感受到春天的美好,只能在階下看著風(fēng)吹動(dòng)樹葉。穿上紅色的衣裳代表著作者對(duì)康復(fù)的期待,希望通過祈福來消除疾病的折磨。妻子答應(yīng)穿上青色衣裳侍候病夫,表現(xiàn)出她對(duì)丈夫的關(guān)愛和牽掛。然而,面對(duì)疾病的困擾和治愈的渴望,作者感到無助和困惑,求助于道士尋找神符,但對(duì)于世間方法的迷茫使他感到迷失和無從選擇。最后,作者又回到了現(xiàn)實(shí),躺在床上,只能注視著草藥的圖譜,思考生活中的無奈和轉(zhuǎn)機(jī)。整首詩以簡潔的語言表達(dá)出作者的內(nèi)心感受,反映了普通人面對(duì)疾病時(shí)的無助與困擾,以及對(duì)康復(fù)的渴望和對(duì)外在幫助的期待。 |
|