|
|
咸陽(yáng)懷古 / 作者:韋莊 |
城邊人倚夕陽(yáng)樓,城上云凝萬(wàn)古愁。
山色不知秦苑廢,水聲空傍漢宮流。
李斯不向倉(cāng)中悟,徐福應(yīng)無(wú)物外游。
莫怪楚吟偏斷骨,野煙蹤跡似東周。
|
|
咸陽(yáng)懷古解釋: 《咸陽(yáng)懷古》是唐代詩(shī)人韋莊創(chuàng)作的一首詩(shī),描寫了咸陽(yáng)古城遺跡和歷史的蒼涼之感。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
城邊的人依靠著夕陽(yáng)樓,城上的云愁思萬(wàn)古。
山色已不再是秦王的園苑,水聲卻依舊在漢宮旁流。
李斯未能在糧倉(cāng)中徹悟,徐福也應(yīng)無(wú)法超越塵世。
別怪我吟唱過于悲壯,野煙蹤影似乎是東周的遺韻。
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)咸陽(yáng)古城的懷古之情以及對(duì)歷史變遷的感慨。
賞析:這首詩(shī)以咸陽(yáng)古城為背景,展現(xiàn)了對(duì)城市的破敗和歷史的滄桑感觸。城邊的人倚靠在夕陽(yáng)樓上,凝望著城上的云彩,對(duì)此,詩(shī)人感嘆著古城歷經(jīng)千年仍然顯現(xiàn)出萬(wàn)古的愁思,讓人感嘆時(shí)間的無(wú)情。詩(shī)人說山色已不再是秦王的園苑,秦始皇統(tǒng)一六國(guó)后曾在咸陽(yáng)修建宮苑,現(xiàn)在僅存的遺跡已無(wú)從尋覓,只有水聲依舊在漢宮旁流動(dòng),流淌著古城曾經(jīng)的繁華。詩(shī)人進(jìn)一步提到李斯和徐福,皆是歷史上的有名之人,李斯擔(dān)任過秦朝的丞相,徐福則是一個(gè)著名的探險(xiǎn)家,但他們都無(wú)法徹悟糧倉(cāng)中的道理,也無(wú)法超越物外的游離境界。最后詩(shī)人表示對(duì)于自己的吟唱,不要以為過于悲壯,因?yàn)橐盁熕坪跻擦粝铝藮|周歷史的足跡。通過對(duì)古城和歷史的描寫,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的失望和對(duì)歷史的懷疑,對(duì)于人們?cè)跉v史長(zhǎng)河中留下的點(diǎn)點(diǎn)滴滴的成就和貢獻(xiàn)的反思。整首詩(shī)以蒼涼悲壯之情緒將城市的變遷和歷史的沉淀展示得淋漓盡致。 |
|