|
|
亂后逢李昭象敘別 / 作者:杜荀鶴 |
李生李生何所之,家山窣云胡不歸。
兵戈到處弄性命,禮樂(lè)向人生是非。
卻與野猿同橡塢,還將溪鳥共漁磯。
也知不是男兒事,爭(zhēng)奈時(shí)情賤布衣。
|
|
亂后逢李昭象敘別解釋: 亂后逢李昭象敘別
李生李生何所之,
家山窣云胡不歸。
兵戈到處弄性命,
禮樂(lè)向人生是非。
卻與野猿同橡塢,
還將溪鳥共漁磯。
也知不是男兒事,
爭(zhēng)奈時(shí)情賤布衣。
譯文:
李生李生你去了何方,
故鄉(xiāng)山上霧繚繞,你為何不歸?
戰(zhàn)亂遍及各處,危及性命,
而禮樂(lè)之道卻被人們用來(lái)判斷是非。
我卻與野猿為伴在橡樹之下,
和溪鳥一起垂釣于河上釣魚臺(tái)。
我知道這不是一個(gè)真正的男兒應(yīng)當(dāng)做的事,
可是情勢(shì)迫使我只能穿著簡(jiǎn)樸的衣服。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是唐代杜荀鶴的作品,表達(dá)了作者對(duì)李昭象離去的惋惜以及對(duì)戰(zhàn)亂時(shí)期的感慨。
首先,詩(shī)中描繪了李昭象遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),不歸山中的情景,展示了戰(zhàn)亂時(shí)期人們流離失所的悲涼和無(wú)奈。
其次,通過(guò)禮樂(lè)與人生是非相對(duì)照的方式,反映了戰(zhàn)亂時(shí)期禮樂(lè)之道被忽略,人們只能以性命為重的現(xiàn)實(shí)。這反映了作者對(duì)亂世的痛惜和對(duì)傳統(tǒng)文化的思考。
最后,詩(shī)中的野猿、橡樹和溪鳥、釣魚臺(tái)的描寫,表達(dá)了作者對(duì)自由自在、寧?kù)o安逸的向往,與紛亂的世相形成了鮮明的對(duì)比。雖然作者心知這不是一個(gè)真正的男兒所應(yīng)做的事情,但時(shí)情的賤質(zhì)迫使他只能過(guò)上簡(jiǎn)樸的生活。
賞析:
杜荀鶴以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)戰(zhàn)亂時(shí)期的思考和對(duì)自由寧?kù)o生活的向往。詩(shī)中通過(guò)對(duì)李昭象離去的描寫,表達(dá)了對(duì)亂世的感嘆和無(wú)奈。通過(guò)禮樂(lè)與生死相對(duì)照的方式,揭示了戰(zhàn)亂時(shí)期人們對(duì)傳統(tǒng)文化的忽略。最后,通過(guò)對(duì)自然景物的描寫,展示了作者對(duì)清幽寧?kù)o生活的向往。整首詩(shī)意深遠(yuǎn),感人肺腑。 |
|