|
|
陪中書(shū)李紓舍人夜泛東池 / 作者:盧綸 |
看月復(fù)聽(tīng)琴,移舟出樹(shù)陰。
夜村機(jī)杼急,秋水芰荷深。
石靜龜潛上,萍開(kāi)果暗沈。
何言奉杯酒,得見(jiàn)五湖心。
|
|
陪中書(shū)李紓舍人夜泛東池解釋: 中文譯文:陪同中書(shū)舍人李紓,夜晚在東池泛舟
詩(shī)意:這是一首寫(xiě)詩(shī)人與李紓舍人一起夜晚泛舟東池的詩(shī),描寫(xiě)了夜晚的寧?kù)o和美景,并表達(dá)了對(duì)生活的贊美和對(duì)友情的珍視。
賞析:
這首詩(shī)以描寫(xiě)夜晚泛舟為主題。詩(shī)人與李紓舍人一起乘舟在池中劃行,欣賞月色并聆聽(tīng)琴音。夜晚的村莊中,機(jī)杼聲聲急促,顯示了人們辛勤工作的身影。秋天的池水中盛開(kāi)著芰荷,水面靜謐而深邃。詩(shī)中提到了石頭上的靜止的龜,以及水面上開(kāi)放的萍果,更加烘托了夜晚的寧?kù)o和美麗。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的感嘆,無(wú)言地傾酒,得見(jiàn)五湖之心,表達(dá)了對(duì)友情的珍視和對(duì)生活的贊美。
整首詩(shī)以寫(xiě)景為主,通過(guò)描繪夜晚的景色和情境,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于寧?kù)o、美麗的追求和對(duì)友情、生活的珍視。整首詩(shī)言簡(jiǎn)意賅,用詞精準(zhǔn),極富意境,給人以清新、寧?kù)o的感受。通過(guò)詩(shī)人與李紓舍人一起的夜晚泛舟的情景,詩(shī)人表達(dá)了自己的感嘆和思考,并表現(xiàn)出對(duì)友情和自然景色的贊美。整首詩(shī)以自然景色來(lái)襯托人的情感,通篇融洽,語(yǔ)言優(yōu)美,堪稱一首優(yōu)秀的景物詩(shī)。 |
|