|
|
吳郡懷古 / 作者:韓偓 |
主暗臣忠枉就刑,遂教強(qiáng)國(guó)醉中傾。
人亡建業(yè)空城在,花落西江春水平。
萬(wàn)古壯夫猶抱恨,至今詞客盡傷情。
徒勞鐵鎖長(zhǎng)千尺,不覺樓船下晉兵。
|
|
吳郡懷古解釋: 吳郡懷古
暗主忠臣受苦難,
強(qiáng)國(guó)沉湎葬衰頹。
建業(yè)一亡殘城在,
花開花落西江邊。
壯士心懷千古恨,
詞客凄涼無(wú)盡情。
鐵鎖長(zhǎng)千何用處,
樓船下沉又一般。
譯文:
懷念古代的吳郡
暗君下令,忠臣被迫承受苦難,
導(dǎo)致國(guó)家陷入深深的沉淪之中。
建業(yè)一旦陷落,只剩下殘破的城池,
花開花謝在江的西邊。
壯烈的英雄們懷著千古的悲憤,
至今詩(shī)人們都對(duì)此感到傷情。
那長(zhǎng)長(zhǎng)的鐵鎖有何用處,
樓船不知不覺沉入晉兵的攻擊之中。
詩(shī)意和賞析:
《吳郡懷古》描繪了唐朝時(shí)期吳郡的淪陷和衰敗。詩(shī)人通過(guò)探討君王的荒淫和昏庸,以及臣子的忠誠(chéng)和痛苦,表達(dá)了對(duì)國(guó)家沉淪的憤慨和對(duì)英雄壯烈的敬仰。詩(shī)中以建業(yè)的覆滅和詩(shī)人對(duì)此的思索為主線,將歷史的變遷和個(gè)體命運(yùn)的沉浮融為一體,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)歷史悲劇的感慨和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的無(wú)奈。在結(jié)尾處,詩(shī)人以鐵鎖和樓船的形象暗示了吳郡淪陷的無(wú)法逃避和不可抗拒的命運(yùn)。整首詩(shī)情感深沉,寓意深刻,給人以思考?xì)v史和人性的啟示。 |
|