|
|
贈(zèng)桐鄉(xiāng)丞 / 作者:趙嘏 |
舟觸長(zhǎng)松岸勢(shì)回,潺湲一夜繞亭臺(tái)。
若教靖節(jié)先生見(jiàn),不肯更吟歸去來(lái)。
|
|
贈(zèng)桐鄉(xiāng)丞解釋?zhuān)?/h2> 中文譯文:送給桐鄉(xiāng)丞
詩(shī)意:詩(shī)人在賦詩(shī)時(shí),首先描繪了一幅江邊景色的畫(huà)面,船舶觸碰到長(zhǎng)長(zhǎng)的松樹(shù)岸邊,形成了水流回旋的景象。整夜里,潺潺的水聲圍繞著亭臺(tái)回蕩。如果有機(jī)會(huì)讓賢達(dá)之士靖節(jié)先生看到這幅景色,他也許不會(huì)停下吟詠,而會(huì)陶醉其中。
賞析:這首詩(shī)以寫(xiě)景的方式表達(dá)了詩(shī)人心中美麗的桐鄉(xiāng)風(fēng)光。詩(shī)人通過(guò)描繪江邊的松樹(shù)和船只的相互作用,展現(xiàn)了風(fēng)景的壯麗和生動(dòng)。同時(shí),詩(shī)人運(yùn)用潺湲一詞形容江水的聲音,使詩(shī)意更加深沉。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)賢達(dá)之士的向往,認(rèn)為他們欣賞這樣的景色時(shí),可能會(huì)更加投入到自己的創(chuàng)作中,無(wú)法離去。整首詩(shī)詞以獨(dú)特的描寫(xiě)方式,勾勒出了江邊風(fēng)光的美麗和引人入勝之處。 |
|