|
|
落第寄沈詢 / 作者:趙嘏 |
穿楊力盡獨(dú)無(wú)功,華發(fā)相期一夜中。
別到江頭舊吟處,為將雙淚問(wèn)春風(fēng)。
|
|
落第寄沈詢解釋?zhuān)?/h2> 譯文:
穿過(guò)楊枝的力量已竭,獨(dú)自一人沒(méi)有成就。
華發(fā)之人應(yīng)承諾一夜間相會(huì)。
在離別時(shí)到江邊的舊吟處,
將雙淚詢問(wèn)春風(fēng)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以自述的方式,表達(dá)了作者對(duì)自己落榜的失望和對(duì)未來(lái)的期許。詩(shī)中的“穿楊”可以指考試或者掛卷,表示他在求學(xué)的道路上力竭無(wú)功。華發(fā)之人可能指友人或師長(zhǎng),他們?cè)诖藭r(shí)應(yīng)承諾在一夜中相見(jiàn),這種期待與希望反襯出失意的心情。詩(shī)的最后兩句表達(dá)了作者內(nèi)心深處的傷痛和無(wú)奈,他將淚水與春風(fēng)對(duì)話,以春風(fēng)為借喻,表達(dá)了對(duì)來(lái)年的期望和希冀。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而具體的語(yǔ)言,抒發(fā)了作者的離愁與年少壯志的失落,表現(xiàn)出青年充滿了對(duì)未來(lái)的追求與希望,是一首意境深遠(yuǎn),含蓄感人的詩(shī)篇。 |
|