|
|
送張瑤貶五谿尉 / 作者:高適 |
他日維楨干,明時(shí)懸鏌铘。
江山遙去國(guó),妻子獨(dú)還家。
離別無(wú)嫌遠(yuǎn),沉浮勿強(qiáng)嗟。
南登有詞賦,知爾吊長(zhǎng)沙。
|
|
送張瑤貶五谿尉解釋: 中文譯文:
他日維楨干,
明時(shí)懸鏌铘。
江山遙去國(guó),
妻子獨(dú)還家。
離別無(wú)嫌遠(yuǎn),
沉浮勿強(qiáng)嗟。
南登有詞賦,
知爾吊長(zhǎng)沙。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是告別張瑤的貶謫之作。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)張瑤貶謫的祝福和對(duì)離別的理解。他希望張瑤在新的地方可以展示自己的才華,不必過分悲傷,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)沙的思念之情。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了深情厚意。詩(shī)人鼓勵(lì)張瑤在貶謫之地奮發(fā)有為,不必過分悲傷,對(duì)他的離別保持了淡然的態(tài)度。詩(shī)人還表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)沙的思念之情,以及對(duì)張瑤在南方的表現(xiàn)期待。整首詩(shī)充滿了詩(shī)人對(duì)友人的祝福和關(guān)懷之情,體現(xiàn)了詩(shī)人的情感真摯和豁達(dá)灑脫的個(gè)性。 |
|