|
|
谷初忝諫垣今憲長(zhǎng)薛公方在西閣知獎(jiǎng)隆異以四韻代述榮感 / 作者:鄭谷 |
舊詩常得在高吟,不奈公心愛苦心。
道自瑣闈言下振,恩從仙殿對(duì)回深。
流年漸覺霜欺鬢,至藥能教土化金。
自拂青萍知有地,齋誠旦夕望為霖。
|
|
谷初忝諫垣今憲長(zhǎng)薛公方在西閣知獎(jiǎng)隆異以四韻代述榮感解釋: 詩詞:《谷初忝諫垣今憲長(zhǎng)薛公方在西閣知獎(jiǎng)隆異以四韻代述榮感》
谷初忝諫垣今憲長(zhǎng),
薛公方在西閣知獎(jiǎng)隆異。
以四韻代述榮感,
舊詩常得在高吟。
不奈公心愛苦心,
道自瑣闈言下振。
恩從仙殿對(duì)回深,
流年漸覺霜欺鬢。
至藥能教土化金,
自拂青萍知有地。
齋誠旦夕望為霖。
中文譯文:
初次忝諫垣,今憲長(zhǎng)在西閣,
薛公方知我獎(jiǎng)勵(lì)之異。
用四韻來代述我對(duì)榮耀的感激,
舊時(shí)的詩歌經(jīng)常能引吟。
只是公心使我感到苦心,
言辭自瑣碎之中振作起來。
恩澤從神殿承受而深回,
歲月流轉(zhuǎn)漸覺寒霜欺鬢。
至寶能使土地變成金,
自覺猶如拂過青萍,感受到地位的變遷。
每日每夜誠心祈禱希望能獲得甘霖。
詩意和賞析:
這首詩是唐代鄭谷寫給官員薛公方的詩。詩人稱谷初,自謙地說自己是初次在垣官之位上諫言。薛公方在西閣擔(dān)任憲長(zhǎng),表示他的地位高崇。薛公方對(duì)鄭谷的獎(jiǎng)勵(lì)和贊賞使得鄭谷對(duì)他充滿了感激之情。
詩的前兩句表達(dá)了薛公方在西閣的重要地位,以及鄭谷受到他的獎(jiǎng)勵(lì)和表彰。接著,詩人用四韻代述他對(duì)薛公方的榮耀之感,并表示以前的詩歌常常能從高處吟詠。
接下來,詩人自謙自己說他的諫言對(duì)薛公方來說是苦心思慮,但是薛公方對(duì)他的言辭非常贊賞,使得他的獎(jiǎng)勵(lì)之心更加強(qiáng)烈。薛公方的恩澤使得鄭谷由衷地感慨和回應(yīng)。
詩的最后兩句表達(dá)了歲月的流轉(zhuǎn),詩人感嘆時(shí)光已經(jīng)使得他的頭發(fā)略顯蒼白。然而,他相信只要得到至寶(形容薛公方的寶貴贊賞),他的品質(zhì)將會(huì)像土地變?yōu)辄S金一樣引人注目。他自覺拂過青藤之后,已經(jīng)知道自己的地位的變化。他每天都虔誠地期望得到雨露滋潤(rùn)。
整首詩表達(dá)了鄭谷對(duì)薛公方的感激之情,同時(shí)也表現(xiàn)出他對(duì)自己為官的熱情和努力。詩人將自己與土地變?yōu)榻鹣啾?,形象地說明了他的進(jìn)步和變化。這首詩流暢明快,感情真摯,表達(dá)了詩人對(duì)薛公方的高度贊揚(yáng)和感激之情。 |
|