|
|
喜雨 / 作者:戴叔倫 |
閑居倦時(shí)燠,開軒俯平林。
雷聲殷遙空,云氣布層陰。
川上風(fēng)雨來,灑然滌煩襟。
田家共歡笑,溝澮亦已深。
團(tuán)團(tuán)聚鄰曲,斗酒相與斟。
樵歌野田中,漁釣滄江潯。
蒼天暨有念,悠悠終我心。
|
|
喜雨解釋: 《喜雨》是唐代詩人戴叔倫創(chuàng)作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
喜雨
閑居倦時(shí)燠,開軒俯平林。
雷聲殷遙空,云氣布層陰。
川上風(fēng)雨來,灑然滌煩襟。
田家共歡笑,溝澮亦已深。
團(tuán)團(tuán)聚鄰曲,斗酒相與斟。
樵歌野田中,漁釣滄江潯。
蒼天暨有念,悠悠終我心。
譯文:
在閑居里,疲倦的時(shí)候,我打開窗戶俯視著平靜的林木。
雷聲在遙遠(yuǎn)的天空中回響,云氣密布,陰影層層疊疊。
風(fēng)雨從山川上來,灑落下來,洗滌著煩躁的心緒。
田家人們一起歡笑,溝渠也變得更加深邃。
親密的鄰居們團(tuán)團(tuán)聚在一起,相互斟滿酒杯。
在野外的田間,樵夫唱著歌,漁夫垂釣在滄江潯水中。
廣闊的蒼天似乎也有所感應(yīng),悠悠地滲透進(jìn)我的內(nèi)心。
詩意:
《喜雨》描繪了一幅大自然中雨后田園的美景和人們的歡樂場景。詩人通過描繪閑居時(shí)的倦怠、雷雨前的陰沉氣氛以及雨后田園的生機(jī)勃勃,表達(dá)了作者對(duì)田園生活的向往和對(duì)大自然力量的敬畏之情。在雨后的清新空氣中,田家人們歡笑團(tuán)聚,而詩人也感受到了蒼天的關(guān)懷,內(nèi)心的喜悅與寧靜。
賞析:
《喜雨》以簡潔自然的語言描繪了雨后田園的景色和人們的歡樂情景,給人一種寧靜和舒適的感覺。詩人通過對(duì)自然景物的描寫,展現(xiàn)了大自然的神奇和力量,并通過田家人們的歡笑團(tuán)聚,傳遞了人與自然的和諧關(guān)系。整首詩以自然景物為背景,以感受自然、與自然融合為主題,表達(dá)了詩人對(duì)純樸田園生活的向往以及對(duì)大自然美好與神秘的贊美。詩詞的語言簡練流暢,意境清新明朗,給人以愉悅而寧靜的感受。 |
|