|
|
離岐下題西湖 / 作者:吳融 |
送夏迎秋幾醉來(lái),不堪行色被蟬催。
身隨渭水看歸遠(yuǎn),夢(mèng)掛秦云約自回。
雨細(xì)若為拋釣艇,月明誰(shuí)復(fù)上歌臺(tái)。
千波萬(wàn)浪西風(fēng)急,更為紅蕖把一杯。
|
|
離岐下題西湖解釋: 離岐下題西湖
送夏迎秋幾醉來(lái),
不堪行色被蟬催。
身隨渭水看歸遠(yuǎn),
夢(mèng)掛秦云約自回。
雨細(xì)若為拋釣艇,
月明誰(shuí)復(fù)上歌臺(tái)。
千波萬(wàn)浪西風(fēng)急,
更為紅蕖把一杯。
中文譯文:
在離岐下題西湖
送夏天迎接秋天醉意將我?guī)?lái),
不禁為行色所催。
身隨渭水眺望遠(yuǎn)方故園,
夢(mèng)縈秦云之約自回。
如若細(xì)雨拋灑在釣艇上,
明亮如月誰(shuí)還登上歌臺(tái)。
千波萬(wàn)浪因西風(fēng)疾飛,
更令紅蕖蕩起一杯酒。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)離別時(shí)的場(chǎng)景,詩(shī)人隨著夏天的結(jié)束和秋天的到來(lái)醉意而至,不舍得離開。渭水隨著身影遠(yuǎn)去,詩(shī)人念念不忘故園。然而,實(shí)際上是詩(shī)人的夢(mèng)縈秦云之約,回歸故鄉(xiāng)的路途上充滿了詩(shī)意。細(xì)雨如絲將下在釣艇上,明亮的月光下誰(shuí)還會(huì)登上歌臺(tái)。在風(fēng)起浪涌的大海上,紅蕖隨著酒杯飄動(dòng)。整首詩(shī)情節(jié)曲折,句意流暢。詩(shī)人通過(guò)描寫自然景物和個(gè)人情感,表達(dá)了自己對(duì)故鄉(xiāng)的思念和離別時(shí)的無(wú)奈之情,以及對(duì)美好時(shí)光的回憶和渴望。 |
|