|
|
送南陵尉李頻 / 作者:張喬 |
重作東南尉,生涯尚似僧。
客程淮館月,鄉(xiāng)思海船燈。
晚霧看春轂,晴天見(jiàn)朗陵。
不應(yīng)三考足,先授詔書(shū)征。
|
|
送南陵尉李頻解釋?zhuān)?/h2> 中文譯文:送別南陵尉李頻
地位再次東南尉,生活仍像僧人。
在旅途上,看到淮河旅館的月亮,想起家鄉(xiāng)的海船燈。
晚上的霧中看到了春車(chē),晴天里看到了朗陵。
李頻不用參加三次考試,就被授予官職,受命出征。
詩(shī)意:這首詩(shī)是張喬送別李頻的作品。詩(shī)中描述了李頻的官職提升,他重回東南尉的職位。詩(shī)人將李頻的生涯比喻為僧人,表示他生活簡(jiǎn)樸而純粹。李頻離開(kāi)時(shí),月亮照耀著淮河旅館,激起了他對(duì)家鄉(xiāng)的思念。晚上的霧中,他看到了春車(chē),預(yù)示著新的開(kāi)始;晴天時(shí),他看到了朗陵,預(yù)示著前程廣闊。李頻在這次官職晉升中不必再參加三次考試,直接被授予官職,并接受出征的命令。
賞析:這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)李頻的送別之情。通過(guò)對(duì)李頻官職晉升的描寫(xiě),展示了他的才華和前途。詩(shī)中還融入了對(duì)家鄉(xiāng)的思念和對(duì)未來(lái)的期待,給人一種寬廣和悲壯的感覺(jué)。整首詩(shī)情感真摯,意境清新,既有情感的流露,又有對(duì)人生的思考,展現(xiàn)了作者獨(dú)特的藝術(shù)魅力。 |
|