|
|
送新羅僧 / 作者:張喬 |
東來此學(xué)禪,多病念佛緣。
把錫離巖寺,收經(jīng)上海船。
落帆敲石火,宿島汲瓶泉。
永向扶桑老,知無再少年。
|
|
送新羅僧解釋: 《送新羅僧》,詩人張喬出使新羅時(shí),送別一位新羅僧人返回他的國家。這位僧人東來到中國學(xué)習(xí)禪宗,并且常年多病,念佛度日?,F(xiàn)在他要離開巖寺,回到家鄉(xiāng),于是張喬送他上船,并把他的行李包括佛經(jīng)都放在了船上。他們駛出港口,離開中國的大地,夜晚駛向新羅故鄉(xiāng)。碰到礁石發(fā)生摩擦,火花四濺。夜里在一個(gè)島上借水,用水瓶汲取清泉。僧人最終將在自己的故鄉(xiāng)度過余生,不再年輕。
中文譯文:
東來此學(xué)禪,
東方新羅僧人來到中國學(xué)習(xí)禪宗,
多病念佛緣。
他病重,整天都在念佛,
把錫離巖寺,
他離開了巖寺,
收經(jīng)上船。
他把自己的佛經(jīng)帶上船。
落帆敲石火,
船離開港口,撞到了礁石,發(fā)生火花四濺的摩擦,
宿島汲瓶泉。
夜晚,在一個(gè)島上借水,用水瓶汲取清泉。
永向扶桑老,
他將在自己的故鄉(xiāng)度過余生,
知無再少年。
他意識到自己已經(jīng)不再年輕。
詩意和賞析:
這首詩既是對于一位東來學(xué)禪的僧人的送別,也講述了他的離去的過程。詩人通過描繪船只啟航、碰到礁石、在島上借水,生動地刻畫了離別的情景。通過這些細(xì)節(jié),表達(dá)了詩人對于僧人的敬佩和祝愿。詩人用簡潔的語言描寫了一位虔誠的僧人,在世間行走,無論面對病痛還是離別,都能以堅(jiān)持念佛為心境,追求悟道的一份堅(jiān)韌和虔誠。整首詩情感真摯,語言簡練,通過描述航行中的描寫,抒發(fā)了作者對人生的感慨與贊美。 |
|