|
|
照鏡 / 作者:李益 |
衰鬢朝臨鏡,將看卻自疑。
慚君明似月,照我白如絲。
|
|
照鏡解釋: 《照鏡》是唐代詩(shī)人李益所作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
衰鬢朝臨鏡,
將看卻自疑。
慚君明似月,
照我白如絲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以描繪鏡子前的形象為主題,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己衰老的感慨和自我懷疑之情。詩(shī)人在鏡子前觀看自己的衰老面容,不禁產(chǎn)生了一種自我懷疑的情緒。他感到慚愧,因?yàn)樗陌l(fā)現(xiàn)自己的衰老與鏡中的自己相比,仿佛明亮的月亮與柔軟的絲線形成鮮明的對(duì)比。
賞析:
《照鏡》通過(guò)對(duì)鏡子前形象的描寫,表達(dá)了人們面對(duì)自身衰老的無(wú)奈和自我懷疑的情感。詩(shī)中的"衰鬢"指的是發(fā)際線的衰退和白發(fā),詩(shī)人在鏡子前看到自己變老的容顏,產(chǎn)生了自我懷疑的情緒。他以自己與鏡中形象的對(duì)比來(lái)強(qiáng)調(diào)自己的衰老,將自己與明亮的月亮和白如絲的形象相比較,形成了鮮明的對(duì)比。通過(guò)這種對(duì)比,詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨,以及對(duì)年輕美好時(shí)光的懷念。
這首詩(shī)雖然字?jǐn)?shù)不多,但通過(guò)簡(jiǎn)潔而深刻的表達(dá),展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)衰老的深切感受。它以樸實(shí)的語(yǔ)言表達(dá)了人們普遍面臨的問(wèn)題和情感,引發(fā)讀者對(duì)生命流轉(zhuǎn)和光陰易逝的思考。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)對(duì)形象的對(duì)比,展示了他對(duì)年輕美好時(shí)光的向往和無(wú)奈,使讀者感受到了時(shí)間的無(wú)情和人生的無(wú)常。 |
|