“萬(wàn)里相逢貪握手,高才卻望足離筵”是出自《杜甫》創(chuàng)作的“惠義寺園送辛員外”,總共“2”句,當(dāng)前“萬(wàn)里相逢貪握手,高才卻望足離筵”是出自第2句。
“萬(wàn)里相逢貪握手,高才卻望足離筵”解釋: 首先,我們需要了解這句詩(shī)出自杜甫的《惠義寺園送辛員外》,這是一首寫(xiě)在送別友人時(shí)的情景詩(shī)。 "萬(wàn)里相逢貪握手,高才卻望足離筵"翻譯為現(xiàn)代漢語(yǔ)就是: "即使相隔萬(wàn)里,難得相見(jiàn)還是忍不住緊緊握著手,因?yàn)槲覀冋湎н@份難得的友情。然而,才華出眾的朋友卻不愿離去,他在期待著更深層次的交流,或者是在感受離別的酸楚和留戀之情。" 創(chuàng)作背景:這詩(shī)是杜甫在安史之亂后,生活困頓,但依然堅(jiān)持人與人之間深厚情感的時(shí)候?qū)懙摹?br /> 評(píng)價(jià):這句話形象生動(dòng)地描繪了送別場(chǎng)景中的深深友情以及才華出眾者對(duì)進(jìn)一步交流的期待。它展現(xiàn)了杜甫即使身處逆境,依然保持著豐富的情感和深刻的人生洞察力。
查看完整“萬(wàn)里相逢貪握手,高才卻望足離筵”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:萬(wàn)里相逢貪握手,高才卻望足離筵 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|