|
|
送嚴(yán)員外(一作劉長(zhǎng)卿詩(shī)) / 作者:李嘉祐 |
春風(fēng)倚棹闔閭城,水國(guó)春寒陰復(fù)晴。
細(xì)雨濕衣看不見(jiàn),閑花落地聽(tīng)無(wú)聲。
日斜江上孤帆影,草綠湖南萬(wàn)里情。
君去若逢相識(shí)問(wèn),青袍今已誤儒生。
|
|
送嚴(yán)員外(一作劉長(zhǎng)卿詩(shī))解釋: 《送嚴(yán)員外(一作劉長(zhǎng)卿詩(shī))》是唐代李嘉祐創(chuàng)作的一首詩(shī)。詩(shī)意表達(dá)了詩(shī)人李嘉祐對(duì)友人嚴(yán)員外(或劉長(zhǎng)卿)的送別之情。
詩(shī)中描寫(xiě)了春天的景象,朋友臨行前往其他地方,借船離開(kāi),正值春天,春風(fēng)吹拂著闔閭城,景色宜人。早先的陰冷天氣已逐漸轉(zhuǎn)晴,春風(fēng)吹散了厚實(shí)的衣物上的細(xì)雨。細(xì)雨濕透了詩(shī)人的衣衫,但由于小雨細(xì)如絲,詩(shī)人未能看到自己衣服是否還是濕的;也沒(méi)有細(xì)碎的雨聲,而是安靜的落在地面上。夕陽(yáng)斜照,江面上只有一艘獨(dú)自行駛的孤帆,靜靜地投影在江水上。湖南的草木因春天的到來(lái)而變得翠綠欲滴,景色美麗動(dòng)人。如果再見(jiàn)到君王,詩(shī)人會(huì)問(wèn)候他,同時(shí)表達(dá)了歉意,將青袍相贈(zèng)給了別人。
這首詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)詩(shī)人見(jiàn)到友人臨行的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)離別的惋惜之情。詩(shī)采用了春天的景象作為背景,借以突出離別的心情。詩(shī)人通過(guò)用意境和景物來(lái)烘托人物的情感,使作品充滿了濃郁的離愁別緒。 |
|