|
|
至七里灘作 / 作者:李嘉祐 |
遷客投於越,臨江淚滿衣。
獨(dú)隨流水遠(yuǎn),轉(zhuǎn)覺(jué)故人稀。
萬(wàn)木迎秋序,千峰駐晚暉。
行舟猶未已,惆悵暮潮歸。
|
|
至七里灘作解釋: 《至七里灘作》是唐代詩(shī)人李嘉祐的作品。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
遷徙的旅客投宿在越地,站在江邊淚水滿衣。獨(dú)自追隨流水,漸感到故友的稀缺。萬(wàn)木按照秋天的順序排列,千峰逗留在傍晚的余暉中。行船依然沒(méi)有停止,又感到了歸去的愁緒。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一位旅客投宿在越地七里灘附近的景色和心情。詩(shī)人心中思念遠(yuǎn)方故友的情感溢于言表,同時(shí)也表達(dá)了旅客在遷徙的途中感到的孤獨(dú)和不安。
賞析:
這首詩(shī)以婉約清新的筆觸展示了江邊的美景,但又透露出旅客內(nèi)心的憂傷和思鄉(xiāng)之情。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,通過(guò)描述萬(wàn)木迎秋和千峰駐晚暉,展現(xiàn)了大自然的美麗和永恒。同時(shí),描寫(xiě)了行船未停的場(chǎng)景,表達(dá)了旅客心中的彷徨和無(wú)奈。整首詩(shī)情感真摯,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)帶給讀者強(qiáng)烈的感觸。這首詩(shī)詞不僅反映了作者對(duì)友情的珍視和思念,也寄托了作者對(duì)于人生轉(zhuǎn)變和流動(dòng)性的思考。 |
|