|
|
古相送 / 作者:曹鄴 |
行人卜去期,白發(fā)根已出。
執(zhí)君青松枝,空數(shù)別來日。
心如七夕女,生死難再匹。
且愿車聲迫,莫使馬行疾。
巫山千丈高,亦恐夢(mèng)相失。
|
|
古相送解釋: 古相送
行人卜去期,白發(fā)根已出。
執(zhí)君青松枝,空數(shù)別來日。
心如七夕女,生死難再匹。
且愿車聲迫,莫使馬行疾。
巫山千丈高,亦恐夢(mèng)相失。
中文譯文:
行人算卦預(yù)測(cè)出離去的時(shí)機(jī),白發(fā)已經(jīng)露出根部。
握起青松枝送給你,只能數(shù)著別離的日子。
心情像七夕女子一樣,生死難再相會(huì)。
希望車聲緊迫,不要讓馬兒跑得太快。
巫山千丈高,也害怕幸福的夢(mèng)想失去。
詩意和賞析:
這首詩詞以離別之情為主題,作者曹鄴在詩中描繪了行人即將離去的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)別離的擔(dān)憂和不舍之情。白發(fā)已經(jīng)露出根部,顯示了行人歲月的流逝和離別的不可逆轉(zhuǎn)。青松枝是象征永恒的寓意,作者將青松枝送給行人,希望他們能永遠(yuǎn)相念。詩中描繪了作者內(nèi)心的矛盾和無奈之情,期望離別時(shí)的車聲緊迫,也不希望別離的速度過快。最后提到巫山,表達(dá)了作者擔(dān)心幸福的夢(mèng)想會(huì)失去的擔(dān)憂。
這首詩詞意境深遠(yuǎn),充滿哲理和離愁別緒,通過對(duì)離別的描寫,詩人表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和命運(yùn)無法掌控的感慨。同時(shí),詩中運(yùn)用了七夕女、青松枝等象征手法,增強(qiáng)了詩意的流動(dòng)和意境的悠遠(yuǎn)。整首詩意蘊(yùn)含深刻,具有一定的抒情和思考的價(jià)值。 |
|