|
|
泛舒城南溪賦得沙…張侍御赴河南元博士赴揚(yáng)州拜覲仆射 / 作者:劉商 |
終日閭閻逐群雞,喜逢野鶴臨清溪。
綠苔春水水中影,夜月平沙沙上棲。
驚謂汀洲白蘋發(fā),又疑曲渚前年雪。
紫頂昂藏肯狎人,一聲嘹亮沖天闕。
素質(zhì)翩翩帶落暉,湖南渭陽(yáng)相背飛。
東西分散別離促,宇宙蒼茫相見(jiàn)稀。
皇華地仙如鶴馭,乘駕飄飄留不住。
延望乘虛入紫霞,陌頭回首空煙樹(shù)。
會(huì)使摶風(fēng)羽翮輕,九霄云路隨先鳴。
|
|
泛舒城南溪賦得沙…張侍御赴河南元博士赴揚(yáng)州拜覲仆射解釋: 《泛舒城南溪賦得沙鷺》是唐代劉商創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)人在描寫自然景物的同時(shí),表達(dá)了對(duì)逝去歲月和人事變遷的感慨之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
終日閭閻逐群雞,
整天在村莊中追逐著雞群,
喜逢野鶴臨清溪。
欣喜地遇到野鶴來(lái)到清溪。
綠苔春水水中影,
綠苔覆蓋的春水,水中倒映著倩影,
夜月平沙沙上棲。
夜晚的月亮照耀下,潔白的羽毛在沙灘上棲息。
驚謂汀洲白蘋發(fā),
驚訝地看見(jiàn)巢島上青苔茂盛,
又疑曲渚前年雪。
又懷疑曲渚上堆積的白雪是去年的。
紫頂昂藏肯狎人,
頭頂紫色羽毛高昂,是否敢親近人?
一聲嘹亮沖天闕。
發(fā)出一聲高亢的鳴叫,聲音沖天而起。
素質(zhì)翩翩帶落暉,
羽毛潔白飛舞,帶著夕陽(yáng)的余輝,
湖南渭陽(yáng)相背飛。
向南飛翔,遠(yuǎn)離湖南和渭陽(yáng)。
東西分散別離促,
東西方向的分離加速,
宇宙蒼茫相見(jiàn)稀。
宇宙遼闊,相見(jiàn)的機(jī)會(huì)稀少。
皇華地仙如鶴馭,
仙鶴般高貴的地位,
乘駕飄飄留不住。
駕馭飄逸自如,無(wú)法長(zhǎng)久停留。
延望乘虛入紫霞,
向遠(yuǎn)處望去,進(jìn)入紫霞仙境,
陌頭回首空煙樹(shù)。
回首陌上,只見(jiàn)空虛的煙霧和樹(shù)木。
會(huì)使摶風(fēng)羽翮輕,
擅長(zhǎng)駕馭風(fēng),在空中輕盈飛翔,
九霄云路隨先鳴。
在天空中隨著先鳴者飛行。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪沙鷺的形態(tài)和行為,以及對(duì)自然和宇宙的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逝去歲月和人事變遷的感慨之情。詩(shī)人將沙鷺比喻為地仙,形容其高貴自由的飛翔姿態(tài),借此抒發(fā)對(duì)人生短暫和離別的思考和哀嘆。全詩(shī)語(yǔ)言優(yōu)美,意境獨(dú)特,給人以深遠(yuǎn)的思考和想象空間。 |
|