|
|
用元韻答秀叔 / 作者:王炎 |
人生昏宦只二事,憂(yōu)喜相纏不知幾。
我今豈可老更癡,頰有霜髭口無(wú)齒。
舉案齊眉安在哉,獨(dú)自飯蔬而飲水。
半生同住不同行,稍感傷悲心亦清。
雉鳴雌應(yīng)春日暖,鳩喚婦歸天雨晴。
斷除此念如尸坐,調(diào)護(hù)坎離交水火。
|
|
用元韻答秀叔解釋?zhuān)?/h2> 《用元韻答秀叔》是宋代王炎所作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
人生昏宦只二事,
憂(yōu)喜相纏不知幾。
我今豈可老更癡,
頰有霜髭口無(wú)齒。
舉案齊眉安在哉,
獨(dú)自飯蔬而飲水。
半生同住不同行,
稍感傷悲心亦清。
雉鳴雌應(yīng)春日暖,
鳩喚婦歸天雨晴。
斷除此念如尸坐,
調(diào)護(hù)坎離交水火。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者王炎對(duì)生活的思考和感慨。他認(rèn)為人生的憂(yōu)喜交織,很難分辨喜悅和痛苦之間的界限。作者自問(wèn)自己已經(jīng)老去,但是否應(yīng)該變得更加迷茫和癡愚呢?他的面頰上已經(jīng)有了霜髭,嘴里卻沒(méi)有了牙齒。他不離不棄地與貧困相伴,只吃簡(jiǎn)單的食物,只喝清水。雖然與他一起度過(guò)了大半生的人走上了不同的道路,但他依然心存感傷,但內(nèi)心卻逐漸變得清明。
賞析:
《用元韻答秀叔》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了王炎對(duì)生活的思考和感慨,展現(xiàn)了一種淡泊的境界。詩(shī)中通過(guò)對(duì)自己昏宦生活的描寫(xiě),表達(dá)了人生憂(yōu)喜交織、難以辨別的苦樂(lè)之感。作者通過(guò)自問(wèn)自答的方式,表達(dá)了對(duì)自身年老和感悟的思考。詩(shī)句中的"舉案齊眉"形象地描述了他獨(dú)自一人吃飯的情景,表現(xiàn)出平淡的生活態(tài)度。盡管與共同經(jīng)歷過(guò)的伙伴分道揚(yáng)鑣,但作者內(nèi)心仍然感到傷感,同時(shí)也逐漸洞察事物的本質(zhì)。最后的兩句表達(dá)了作者凈化心念、追求內(nèi)心平和的愿望,通過(guò)"斷除此念如尸坐,調(diào)護(hù)坎離交水火"的寓意,倡導(dǎo)人們舍棄雜念,保持內(nèi)心的寧?kù)o與平衡。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的筆觸,描繪出一個(gè)普通人的生活狀態(tài)和內(nèi)心體驗(yàn),表達(dá)了對(duì)生活的思考和對(duì)內(nèi)心平和的追求。通過(guò)對(duì)平凡生活中的瑣碎細(xì)節(jié)的刻畫(huà),詩(shī)人傳達(dá)了一種超脫塵世的境界和對(duì)內(nèi)心寧?kù)o的向往。整首詩(shī)詞以自問(wèn)自答的形式呈現(xiàn),給人以深思的空間,引發(fā)讀者對(duì)生活意義和人生價(jià)值的思考。 |
|