|
|
贈(zèng)王道士 / 作者:于武陵 |
日日市朝路,何時(shí)無(wú)苦辛。
不隨丹灶客,終作白頭人。
浮世度千載,桃源方一春。
歸來(lái)華表上,應(yīng)笑北邙塵。
|
|
贈(zèng)王道士解釋?zhuān)?/h2> 《贈(zèng)王道士》是唐代詩(shī)人于武陵的作品,描寫(xiě)了王道士在塵世中的修行和歸隱之志。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文和賞析:
日日市朝路,何時(shí)無(wú)苦辛。
每天都走在朝廷的道路上,何時(shí)沒(méi)有辛苦困頓之時(shí)。
這一句描繪了現(xiàn)實(shí)世界的繁忙和辛苦,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)塵世的厭倦之情。
不隨丹灶客,終作白頭人。
不隨從事朝廷官員的行列,最終成為白發(fā)蒼蒼的人。
這句表達(dá)了王道士超脫塵世的決心和修行的選擇,拒絕了朝廷的榮華富貴,追求內(nèi)心的寧?kù)o和超脫。
浮世度千載,桃源方一春。
紛擾塵世已過(guò)千載,桃源世界只有一瞬。
這句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)世事無(wú)常的感嘆,也暗指修行者追求桃源世界的理想和境界。
歸來(lái)華表上,應(yīng)笑北邙塵。
歸來(lái)時(shí)再登上華表,應(yīng)該嘲笑北邙的塵世紛爭(zhēng)。
詩(shī)人以華表為象征,表示歸隱者回到塵世時(shí),應(yīng)該超脫一切世俗糾葛,對(duì)塵世的種種追逐置之不理。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)世俗紛擾的厭倦,對(duì)桃源世界的向往和對(duì)修行歸隱的追求。詩(shī)詞中運(yùn)用了對(duì)比手法,通過(guò)描繪現(xiàn)實(shí)世界的忙碌與繁瑣,突出了修行者追求內(nèi)心寧?kù)o與超脫的意愿。通過(guò)隱喻與暗示,詩(shī)人傳達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的失望與鄙視的情感,同時(shí)表達(dá)了對(duì)修行和歸隱之境的向往和崇尚。整首詩(shī)詞意境深遠(yuǎn),給人一種超脫塵凡的感覺(jué)。 |
|