|
|
惆悵吟 / 作者:張泌 |
秋風(fēng)丹葉動荒城,慘澹云遮日半明。
晝夢卻因惆悵得,晚愁多為別離生。
江淹彩筆空留恨,壯叟玄譚未及情。
千古怨魂銷不得,一江寒浪若為平。
|
|
惆悵吟解釋: 惆悵吟
秋風(fēng)丹葉動荒城,
慘澹云遮日半明。
晝夢卻因惆悵得,
晚愁多為別離生。
江淹彩筆空留恨,
壯叟玄譚未及情。
千古怨魂銷不得,
一江寒浪若為平。
中文譯文:
秋風(fēng)吹動著紅楓葉,顫動在荒廢的城市中,
陰沉的烏云遮擋了半個太陽。
白日夢卻是由于惆悵所引發(fā),
晚上的憂愁多是因?yàn)閯e離所生。
江淹那豐富的才情只能無奈地殘留遺憾,
而壯年的智者也未能理解其情感。
千古的怨魂消逝不得,
就像一江寒浪無法平息。
詩意和賞析:
這首詩以秋天的景色為背景,表達(dá)了詩人內(nèi)心的郁悶和凄涼。詩中用秋風(fēng)吹動丹葉和陰沉的云遮擋陽光來描繪荒涼的城市景象,展示了現(xiàn)實(shí)世界的冷漠和困頓。詩人借晝夢和晚愁的描述,表達(dá)了他內(nèi)心的困惑和痛苦。他意識到自己在現(xiàn)實(shí)中的無奈和迷茫,因此白日夢來時感到惆悵,夜晚則因別離而憂愁。這種別離不僅指與親友的離別,還有對理想和思想的無法實(shí)現(xiàn)的失望和痛苦。詩中提到的江淹彩筆和壯叟玄談分別代表了文學(xué)和哲學(xué)方面未能得到理解和認(rèn)同,是對自身才能和智慧的無奈和懊悔。最后兩句以比喻的手法表達(dá)了詩人內(nèi)心對怨魂和寒浪的無奈和無盡之感,無論怨魂怨天地,寒浪沖勢幾時平,都無法改變現(xiàn)實(shí)世界的冷漠和困頓,表達(dá)了對命運(yùn)無奈的感嘆。
這首詩代表了張泌在唐代晚期的時代背景下的內(nèi)心掙扎和思考,展示了他對現(xiàn)實(shí)世界的不滿和理想世界的向往。通過描述秋天的景象和自身的內(nèi)心痛苦,他表達(dá)了對文學(xué)和思想未能被認(rèn)可的無奈和痛苦,以及對現(xiàn)實(shí)世界無法改變的無望和感慨。整首詩語言工整、意境深遠(yuǎn),通過細(xì)膩的描寫和比喻,展現(xiàn)了詩人豐富的情感和對人生的思考。 |
|